Сообщество - Япония

Япония

2 894 поста 11 513 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

18

Осенняя драгоценность

Утагава Кунитоми: "Куртизанка Сиракава из дома Тамайя и её камуро Мияко и Сакура" (1830-е гг.).

Утагава Кунитоми: "Куртизанка Сиракава из дома Тамайя и её камуро Мияко и Сакура" (1830-е гг.).

В эту печальную осеннюю пору многих художников укиё-э так и тянуло стайками в публичные дома поднять себе... настроение.

Тамая ("Дом драгоценностей") считался одним из самых шикарных борделей эдоского квартала удовольствий Ёсивара. Удивительно, но на гравюрах очень часто встречаются куртизанки, в именах которых первый кандзи звучит как "сиро" (白) - белый. Вот и эту красавицу с представленной ниже гравюры зовут Сиракава, что означает "Белая река". В наше время в Японии подобные имена, в составе которых есть кандзи "белый" ("сиро"), чаще всего дают домашним животным с белым мехом.

Кстати, кандзи 白 первоначально означал "жёлудь". Однако постепенно это значение изменилось на "белый" из-за цвета сердцевины жёлудя, а старое значение "жёлудь" потерялось.

"Камуро" (девочки-прислужницы куртизанок) заявлены в названии гравюры только информации ради. Довольно забавный момент. Так намекали на статус куртизанок: сразу двух помощниц могли позволить себе только куртизанки самого высшего ранга!

P. S. Несмотря на то, что барышню зовут Сиракава, её имя на гравюре выглядит несколько иначе, чем 白川. Возможно, просто старое написание имени Сиракава идёт через другой кандзи. Но зато вы узнали про жёлудь!!!

Источник: Деликатесы укиё-э | Рита Гафи

Показать полностью 1
27

Когда лень писать от руки

Японский студент изобрел робота, который бы писал за него конспекты.

Один студент был не согласен с системой образования, в которой его заставляли сдавать конспекты и рефераты, написанные от руки. Чтобы сэкономить время он изобрел робота, который бы писал за него заранее набранный на компьютере текст. Вместе с этим он создал программу, зарегистрировав в ней данные около 7000 кандзи и других символов, написанных от руки.
Программа может не только писать заданный текст, но и копировать иллюстрации, например картинку с Мику.

(Последняя фотография - сравнение текста, написанного машиной слева и настоящего почерка студента справа).

Показать полностью 4
22

Уличные рыцари

Утагава Кунисада: "Пятёрка Кариганэ", полиптих (ок. 1852 г.)

Утагава Кунисада: "Пятёрка Кариганэ", полиптих (ок. 1852 г.)

Фантастический полиптих (гравюра, состоящая из более, чем трёх панелей) с актёрами театра Кабуки, изображающими группу "отокодатэ" или рыцарственных простолюдинов. Они одеты в похожие кимоно от сливового до белого оттенков с узором из символов Гэндзи и тыкв поверх красного нижнего халата. Великолепный дизайн с привлекательными цветами и прекрасной детализацией.

"Пятёрка Кариганэ" состояла из пяти бандитов, казнённых в 1702 году за убийства и воровство (на момент казни самому младшему из них было 23 года, а самому старшему - 31 год). Впоследствии "Пятёрка Кариганэ" была мифологизирована и постепенно превращена в порядочных и рыцарственных простолюдинов, которые сражались от имени простого народа против самураев. "Отокодатэ" были узнаваемы по тому, что они носили меч вместе с "сякухати" (бамбуковая флейта), демонстрируя мастерство в боевых искусствах и музыке. Само же слово "отокодатэ" означает "мужественный или отважный человек".

P. S. Ох и намучалась же я с поиском всех частей этого полиптиха и переводом (!) с японского имён актёров, их ролей и исторической справки! Однако "меня терзают смутные сомнения", что данный полиптих состоит только из 5-ти панелей, так как многие исторические источники указывают, что в банде было 7 членов, двое из которых умерли во время допроса ещё до заключения в тюрьму. Возможно, между 3-й и 4-й панелями должны быть ещё две: на это указывают ствол дерева и расположение веток.

Как же я люблю "Пятёрку Кариганэ"!
"Вот они слева направо:" ©

Араси Рикан III в роли Хотэя Итиэмона, Итикава Кудзё II в роли Ан но Хэйбэя, Ивай Кумэсабуро III в роли Кариганэ Бунсити, Итикава Эбидзё V в роли Каминари Сёкуро и Итикава Дандзюро VIII в роли Гокуина Сэнэмона.


Источник: Деликатесы укиё-э | Рита Гафи

Показать полностью
5931

Т - терпение

Японец собрал коллекцию навозных жуков и разложил их... по градиенту 👀

Парень увлёкся коллекционированием жуков ровно год назад. За это время он собрал 450 блестящих жуков и для красоты разложил их по цвету. А затем выложил в интернет.

В результате его пост завирусился — его увидели более 1,4 миллиона человек! Люди в комментариях к посту похвалили японца за потрясающую коллекцию. Кстати, в Японии коллекционирование жуков считается достаточно популярным хобби.

Т - терпение
17

Коня на скаку остановит! (с)

Утагава Куниёси: "Канэ-дзё, сильная женщина из провинции Оми" (1825−1830 гг.)

Утагава Куниёси: "Канэ-дзё, сильная женщина из провинции Оми" (1825−1830 гг.)

ЕСТЬ ДАМЫ В ЯПОНСКИХ СЕЛЕНЬЯХ!

Канэко Кугуцунэ (также известная как Оканэ, Канэ-дзё и Оми-но Оканэ) была силачкой из провинции Оми. По своей профессии значилась как "сарасимэ" - девушка, отбеливающая одежду и холсты. Оканэ прославилась благодаря своей невероятной силе наравне с удивительной женственностью. Однажды на берегу озера Бива эта красотка (!) голыми руками прелестной ножкой остановила сбежавшего коня, держа при этом ещё и шайку с водой.

Со временем этот случай превратился в красивую легенду. Будто бы один путник решил как-то раз искупаться в озере, плохо привязав коня на берегу. Конь отвязался, и поймать его никак не удавалось. Но вдруг, откуда ни возьмись, появилась наша барышня да ТАК топнула ногой, что нога ушла в землю чуть ли не по щиколотку, прижав верёвку. В результате конь побуянил и затих.

Источник: Деликатесы укиё-э | Рита Гафи

Показать полностью 1
16

Начальное образование в период Эдо. Храмовые школы

Утагава Куниёси: "Сэкигаки: Сбор детей для занятий каллиграфией", триптих (ок. 1842 г.)

Утагава Куниёси: "Сэкигаки: Сбор детей для занятий каллиграфией", триптих (ок. 1842 г.)

На этом триптихе девочки и мальчики младшего школьного возраста, одетые в свои лучшие наряды, собрались в большой комнате одного из храмов.

В Японии периода Эдо начальное образование обычно проходило в школах при буддийских храмах. Два раза в год проводились специальные мероприятия под названием "сэкигаки", на которых демонстрировались каллиграфические навыки детей. Листы с каллиграфией, написанной на глазах у всех, помещались на видное место. Родители и даже соседи приходили посмотреть на успехи детей. Также проводились ежемесячные тесты, и дети с высшими результатами получали поощрение от учителя (например, кисточку).

"Тэракоя" ("храмовые школы") были государственными учебными заведениями, в которых детей обучали чтению и письму, а в некоторых местах ещё и пользованию счётами. Такие школы существовали не только в Эдо, но также и в других городах и деревнях по всей Японии.

Тысячи "тэракоя" начали принимать учеников по всей стране в эпоху Тэмпо (1830–1844 гг.). В конце правления сёгуната Токугава (к 1868 году) число "тэракоя", по-видимому, достигло примерно тридцати или сорока тысяч, и именно эти учебные заведения способствовали высокому уровню грамотности среди простых людей.

В начале периода Мэйдзи (1868–1912 гг.), согласно опросу, проведённому правительством, большинство учителей были жителями Эдо. Многие из них были мужчинами, но в городских районах преподавали и женщины. Учителя принимали во внимание профессии родителей своих учеников, а также проводили обучение в соответствии с индивидуальными учебными планами, учитывающими желания и потребности учащихся.

Например, для детей крестьян и для детей купцов использовались разные учебники. Это делалось для того, чтобы каждый мог получить необходимые ему знания для ведения хозяйства или торговли.

Многие иностранцы, прибывшие в Японию в конце правления сёгуната Токугава, были удивлены чрезвычайно высоким уровнем грамотности, особенно количеством женщин и детей, которые умели читать и писать. Это говорит о том, что в период Эдо Япония была ведущей страной по уровню образования.

Источник: Деликатесы укиё-э | Рита Гафи

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!