Рецензия на серию книг "Маленький домик в прериях"
В рецензии на "Яркость" я упоминала, что не слишком люблю сериалы, и это действительно так, но всё же я их смотрю. Моя сегодняшняя история берет начало именно с сериала "Теория Большого Взрыва", а если точнее то с 14 серии 8 сезона. Там девушка Шелдона - Эмми писала фанфики по своей любимой серии книг "Маленький домик в прериях". Именно тогда я и узнала об этих книгах. Узнала и забыла на долгое время. Вспомнила же об этой истории случайно увидев на полке у бабушки своего парня три томика книг и решила прочитать.
Истории, которые считаются детскими и основаны на жизни автора Лоры Инглз Уайлдер затянули меня во время освоения Америки легко и непринужденно. Вот я вместе с маленькой девочкой учусь первым азам ведения хозяйства в бревенчатом доме среди лесов. Вот, повинуясь воле суматошного отца, переезжаю вместе с героями на индейские территории, а затем двигаюсь с семьей и прокладчиками железной дороги. Потом, наконец, наблюдаю за тем как отстраивается городок где-то в Северной Дакоте...Все это написано легким и простым языком, ориентированным на детей, но при этом без сюсюканья и смягчения углов. Все события просто описываются с позиции маленькой девочки, взрослеющей от книги к книге и понимающей всё больше из происходящего вокруг, что делает повествование интересным для любого возраста.
Начиная читать я не была готова ко многим вещам, подстерегавшим меня на страницах. Временами у меня реально бомбило от воспитания, принятого в то время. Иногда я испытывала злость и негодование от того, как американцы воспринимали индейцев. А еще меня накрывало огромное удивление, когда я читала про суровость климата, удивление и недоверие настолько сильное, что я лезла в интернет за пруфами, где находила подтверждение описанному.
Но самый жестокий шок ждал меня в конце третьего сборника. Финальные три повести серии ни когда не переводились на русский язык. Для меня это стало ударом. Поймите, Лора Инглз Уайледер это классика американской литературы. Её произведения переводились на 20 языков и....И завершение повествования я могу прочитать только в оригинале, на что моих знаний английского не хватит, так как второй язык для меня немецкий. Впрочем, это отличный стимул к изучению языка.
По итогу, книга отлично подходит как для детей, так и для взрослых. Моя личная оценка:
9 из 10
Текст взят из группы "Интеллигентный утконос" https://vk.com/club163180843







