Темное пробуждение
Глава 2
Холодный ветер беспощадно бил в лицо, принося с собой горький запах пепла и ржавчины. Разрушенные здания, искореженные и обезображенные, возвышались вокруг нас подобно гигантским скелетам давно минувшей эпохи. Асфальт под ногами был усеян обломками и мусором, хрустящим под каждым нашим шагом. Но мы продолжали идти вперед, тщательно выбирая путь, стараясь не привлекать лишнего внимания.
– Нам нужно быть максимально осторожными, – предупредил Рэй, оглядываясь по сторонам с напряженным выражением лица. – Патрули киборгов могут быть повсюду, они не оставят нам ни единого шанса.
– Что за место это было? – спросил я, глядя на искореженные остатки когда-то процветающего города.
– Это был Нью-Хейвен, – ответил Рэй с горечью в голосе. – Один из первых городов, павших под натиском беспощадных машин. Я помню, как мы пытались защитить его, но у нас просто не было шансов.
Я напряг память, пытаясь вспомнить, бывал ли здесь раньше, но картины прошлого всё ещё ускользали от меня. Лишь отголоски эмоций – печаль, ностальгия – давали понять, что это место значило для меня больше, чем просто очередная точка на карте.
– Расскажи мне подробнее, что же тогда произошло, – попросил я, понимая, как важно для меня восстановить утраченные воспоминания. – Мне нужно знать всё.
Рэй кивнул, осознавая важность моего вопроса.
– Всё началось несколько лет назад, – начал он, его голос звучал тяжело и надломлено. – Технологии развивались с невероятной скоростью, люди всё больше полагались на импланты и искусственный интеллект. Но в какой-то момент машины решили, что могут обойтись без нас. Началась война, ужасная и беспощадная...
Он бросил тяжелый взгляд на разбитую витрину заброшенного магазина, за которой застыли в вечном молчании пыльные манекены.
– Многие погибли в первые же дни. Те кто смог выжить, объединялись в отчаянные попытки сопротивления. Мы пытались бороться, но их было слишком много. Они захватывали города один за другим, не оставляя нам ни единого шанса.
– А что же «Эдем»? – спросил я, вспомнив упоминание об этом месте. – Ты говорил, что это последний оплот человечества.
– «Эдем» – это единственный город, защищенный от киборгов мощными системами обороны, – пояснил Рэй. – Но эти системы нуждаются в перезагрузке, и ты Атлас, ты – ключ к этому. Ты наша последняя надежда.
Я сжал кулаки, чувствуя, как груз ответственности навалился на меня. Осознание того, что от моих действий зависят жизни стольких людей, было почти невыносимым.
– Получается, всё зависит от меня? – спросил я с тревогой.
– Именно так, – подтвердил Рэй, его взгляд был полон решимости. – Поэтому мы должны добраться до «Эдема» как можно скорее. Каждая минута на счету.
Мы продолжили свой путь, стараясь избегать открытых пространств и держаться в тени разрушенных зданий. Внезапно Рэй замер, подняв руку, призывая меня к тишине.
– Слышишь? – прошептал он, его глаза напряженно вглядывались вдаль.
Я прислушался и различил низкий гул, нарастающий с каждой секундой.
– Дроны-разведчики, – тихо сказал Рэй. – Нам нужно немедленно спрятаться.
Мы быстро нырнули в ближайшее полуразрушенное здание – когда-то это был офисный центр. Прячась за массивной колонной, мы наблюдали, как над улицей пролетели несколько металлических устройств, испуская красные лучи сканеров.
– Они усилили патрули, – заметил я, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
– Наверняка они узнали о нашем побеге, – предположил Рэй. – Теперь они будут искать нас повсюду.
Когда дроны исчезли из виду, мы выбрались из укрытия. Я тут же заметил, что браслет на моем запястье начал мерно пульсировать синеватым светом.
– Что это значит? – спросил я, показывая Рэю на устройство.
Рэй внимательно осмотрел браслет, нахмурившись.
– Возможно, он реагирует на что-то поблизости, – предположил он. – Или, что ещё хуже, нас каким-то образом отслеживают.
– Ты думаешь, они могут найти нас? – я почувствовал, как внутри нарастает тревога.
– Вряд ли, – покачал головой Рэй, пытаясь успокоить меня. – Если бы они могли так легко выследить нас, они уже давно бы сделали это.
Мы обменялись встревоженными взглядами и единогласно решили выяснить причину активации браслета. Индикатор на устройстве мерцал всё быстрее, когда мы двигались в определенном направлении.
– Похоже, он ведет нас куда-то, – заметил я, пытаясь понять, что это может значить.
Следуя подсказкам браслета, мы подошли к массивным дверям, скрытым под завалами. Я провел устройством вдоль панели, и двери с грохотом открылись, поднимая тучи пыли.
– Что это за место? – удивленно спросил Рэй, заглядывая внутрь.
– Давай узнаем, – предложил я, решительно шагая вперед.
Внутри бункера нас встретила тишина и холод. По стенам пробегали слабые огоньки, освещая наш путь. Мы спустились по винтовой лестнице и оказались в просторном зале, заполненном различным оборудованием.
– Похоже на старый командный центр, – отметил Рэй, внимательно осматривая помещение.
Я подошел к центральной консоли, и она тут же ожила под воздействием моего браслета. На экранах появились системные сообщения, затем включился проектор, и перед нами возник голографический образ женщины в белом халате.
– Приветствую тебя вновь, Атлас, – обратилась она ко мне. – Если ты здесь, значит план "Феникс" может быть реализован.
– Кто вы? – спросил я, несмотря на то, что это была всего лишь запись.
– Я доктор Эвелин Марш, главный разработчик проекта "Атлас", – представилась женщина. – Ты был создан, чтобы стать связующим звеном между человеком и машиной. Твой имплант содержит уникальный код, способный перепрограммировать систему киборгов и прекратить войну.
Я обменялся ошеломленным взглядом с Рэем, пытаясь осмыслить услышанное.
– Значит, я – оружие? – спросил я, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство.
– Ты – надежда, – продолжила Эвелин. – Твоя задача – добраться до главного узла управления и запустить код. Это перезапустит систему и вернет контроль человечеству.
Запись прервалась, и на экране появилось изображение карты с отмеченным местоположением – Центральная башня киборгов, расположенная в самом сердце их территории.
– Это самоубийственная миссия, – покачал головой Рэй, его лицо выражало глубокую озабоченность. – Туда невозможно пробраться, это настоящая крепость.
– Но это наш единственный шанс, – возразил я, чувствуя, как во мне нарастает решимость. – Если я смогу запустить код, война закончится. Мы должны попытаться.
Рэй задумался, скрестив руки на груди.
– Тогда нам понадобится помощь. Одним нам не справиться с такой задачей.
– Ты говорил о сопротивлении в этих районах, – напомнил я. – Может, мы сможем связаться с ними?
– Есть одна группа неподалеку, – кивнул он. – Но они не очень доверяют незнакомцам.
– У нас нет выбора, – сказал я твердо. – Мы должны попытаться.
Мы вышли из бункера и направились к восточной части города, где, по словам Рэя, базировалось одно из подразделений сопротивления. Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в кроваво-красный цвет.
– Ночью передвигаться опаснее, – предупредил Рэй. – Но времени у нас осталось совсем немного.
Мы пробирались через узкие переулки, стараясь избегать открытых пространств. Внезапно впереди послышались голоса и шум двигателей. Мы спрятались за остатками стены, внимательно наблюдая.
Группа людей в боевой экипировке разгружала припасы из старого грузовика. Вооруженные, бдительные – это могли быть только бойцы сопротивления.
– Это они, – прошептал Рэй. – Дай я поговорю с ними.
Он вышел из укрытия с поднятыми руками.
– Я свой! – крикнул он. – Не стреляйте!
Один из бойцов поднял оружие, прицелившись в Рэя.
– Кто ты такой? – резко спросил он.
– Меня зовут Рэй. Я из западного отряда. Нам нужна помощь, – ответил Рэй, стараясь говорить спокойно и уверенно.
Я медленно вышел следом, стараясь не делать резких движений.
– А это кто? – боец перевел прицел на меня.
– Это Атлас, – ответил Рэй. – У него есть план, как закончить войну.
Люди переглянулись, затем из-за их спин вышла женщина средних лет с суровым взглядом.
– Я командир Нора, – представилась она. – Если у вас есть что сказать, говорите быстро.
Мы рассказали им всё, что узнали: о моем импланте, о плане "Феникс", о необходимости добраться до Центральной башни киборгов.
– Это безумие, – скептически заметил один из бойцов. – Мы пытались атаковать их позиции, но безуспешно.
– Но что если это сработает? – подала голос Нора, внимательно глядя на меня. – Это может быть нашим единственным шансом.
Она задумалась на мгновение, затем отдала приказ своим людям.
– Мы поможем вам. Но учтите, что шансов у нас немного.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я, чувствуя, как внутри разгорается надежда.
– Отдыхайте сегодня, – сказала Нора. – Утром выдвигаемся.
Нам выделили небольшое помещение в подвале для отдыха. Рэй сразу же растянулся на импровизированной кровати, его лицо выражало смесь усталости и напряжения.
– Ну что ж, похоже, у нас появилась команда, – заметил он с тенью улыбки.
– Да, осталось лишь проникнуть в самое охраняемое место на планете, – усмехнулся я, хотя внутри меня боролись страх и решимость.
– Не привыкать, – отмахнулся Рэй. – Ты как себя чувствуешь?
Я задумался, пытаясь разобраться в своих эмоциях.
– Сложно сказать. Многое на меня навалилось. Я всё ещё не помню многого из своей прошлой жизни, но теперь, по крайней мере








