Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 414 постов 141 подписчик

Популярные теги в сообществе:

8

Космический дальнобойщик

Глава 13: Темные Тени

"Стрекоза" взмыла в небо Арктура, оставляя позади сияющую Цитадель Света. Джек, Энни и Айрис сидели в кабине управления, обдумывая полученные знания и планируя свои дальнейшие действия.
- Теперь, когда мы знаем, как одолеть тьму, нужно действовать быстро, - сказал Джек, устремив взгляд на экран навигации.
- Да, но сначала нам нужно найти источник Мрака, - заметила Энни. - Без этого мы не сможем применить наши новые знания.
Айрис задумчиво смотрел на панель управления.
- Хранители Света упоминали о древнем артефакте, который может помочь нам обнаружить источник тьмы, - произнес он. - Он находится на планете Саарис, в самом сердце Туманности Теней.
- Туманность Теней... это опасное место, - обеспокоенно сказала Энни. - Говорят, что там пропадали целые экипажи.
- У нас нет другого выбора, - решительно заявил Джек. - Мы должны рискнуть, если хотим спасти галактику.
"Стрекоза" изменила курс и направилась к Туманности Теней. По мере приближения к туманности, звезды вокруг них начали меркнуть, и пространство наполнилось густым мраком.
- Сканеры показывают повышенную активность энергетических полей, - сообщил Айрис. - Будьте наготове, возможны неожиданные помехи.
Внезапно корабль затрясло, и системы начали давать сбои.
- Что происходит? - воскликнула Энни, пытаясь удержать равновесие.
- Нас затягивает гравитационный воронка! - прокричал Джек, лихорадочно пытаясь стабилизировать корабль. - Айрис, перенаправь энергию на двигатели!
- Пытаюсь! - ответил Айрис, быстро вводя команды.
Несмотря на усилия, "Стрекоза" продолжала падать вглубь туманности. Вокруг них начали появляться странные тени, словно живые существа, стремящиеся к кораблю.
- Это порождения Мрака! - вскрикнула Энни. - Они пытаются пробиться сквозь щиты!
- Увеличиваю мощность щитов до максимума, - сообщил Айрис. - Но долго они не выдержат.
Джек сделал глубокий вдох.
- У нас есть только один шанс. Используем энергию кристалла, который мы получили в Цитадели Света.
- Но мы еще не знаем, как он полностью работает, - возразила Энни.
- У нас нет времени на сомнения, - твердо сказал Джек. - Айрис, подключай кристалл к системе энергообеспечения.
Айрис быстро соединил кристалл с главным энергоузлом. В ту же секунду корабль наполнился ярким светом, а тени вокруг начали отступать.
- Это работает! - обрадовалась Энни.
- Но энергия быстро иссякает, - предупредил Айрис. - Нужно найти безопасное место.
- Смотрите! - воскликнул Джек, указывая на светящийся объект впереди. - Это, должно быть, храм Саариса!
"Стрекоза" направилась к древнему сооружению, едва удерживаясь в бурном энергетическом потоке. Наконец, им удалось приземлиться на платформе храма.
Герои вышли из корабля и огляделись. Храм был окружен массивными колоннами, покрытыми незнакомыми символами.
- Здесь мы найдем артефакт, который поможет нам найти источник Мрака, - сказал Айрис.
Они вошли внутрь храма, где их встретила тишина и слабое свечение от стен.
- Будьте начеку, - предупредил Джек. - Это место может быть защищено ловушками.
Продвигаясь по коридорам, они дошли до зала с алтарем, на котором покоился древний артефакт — сфера из темного стекла.
- Это он, - прошептала Энни. - Чувствую мощную энергию.
- Будьте осторожны, - сказал Айрис. - Его затронула тьма.
Джек подошел к алтарю и протянул руку к сфере. Внезапно помещение наполнилось мраком, и перед ними появилась теневая фигура.
- Смельчаки, осмелившиеся потревожить мой покой, - произнесла сущность глубоким голосом. - Вы не сможете остановить Мрак.
- Мы не боимся тебя! - твердо заявил Джек. - Свет всегда побеждает тьму!
- Посмотрим, - усмехнулась фигура и начала приближаться.
Энни быстро достала кристалл из Цитадели Света и подняла его над головой. Яркий свет заполнил зал, и теневая сущность отступила.
- Нет! Это невозможно! - закричала она, растворяясь в воздухе.
Когда мрак рассеялся, герои взглянули на сферу. Теперь она сияла мягким светом.
- Теперь мы можем использовать ее, чтобы найти источник Мрака, - сказал Айрис с улыбкой.
- Отличная работа, команда, - похвалил Джек. - Но нам нужно поспешить. Мрак не будет ждать.
- Вперед к новым приключениям, - улыбнулась Энни.
С артефактом в руках, они покинули храм и вернулись на борт "Стрекозы". Впереди их ждали новые испытания и битвы, но теперь у них было все, чтобы дать решительный бой тьме.

Продолжение следует...

Космический дальнобойщик
Показать полностью 1
8

Барсик Апокалипсиса: Хроники ржавых болтов

Глава 8: Тайны Небесного Оазиса

Барсик, Ржавик, Звездик, Ген и остальные члены экспедиции вошли в Небесный Оазис. Город поражал своей красотой и величием - высокие башни сверкали в лучах солнца, а улицы были украшены удивительными фонтанами и скульптурами.
Но несмотря на внешнее великолепие, город казался заброшенным. Не было видно ни одного робота, а здания выглядели нетронутыми веками.
— Куда же все подевались? — недоумевал Ржавик, осматриваясь вокруг.
— Возможно, ответы кроются в центральном здании, — предположил Ген, указывая на самую высокую башню в центре города.
Команда направилась к башне. Внутри они обнаружили огромный зал с множеством терминалов и экранов. Ген сразу же приступил к их изучению.
— Невероятно! — воскликнул он через некоторое время. — Эти технологии намного опережают все, что мы видели раньше. Они могут помочь нам совершить настоящий прорыв!
Но тут Звездик заметил нечто странное. — Смотрите! — он указал на один из экранов. — Похоже, жители города вели какие-то опасные эксперименты. Может, поэтому они исчезли?
Барсик внимательно изучил записи. — Да, похоже они пытались создать совершенный источник энергии, но что-то пошло не так. Нам нужно быть очень осторожными.
Внезапно по всему городу разнесся громкий сигнал тревоги. На экранах появилось предупреждение: "Внимание! Критическая неисправность энергетической системы. Эвакуация обязательна!"
— Скорее, нужно уходить! — скомандовал Ржавик.
Но когда они бросились к выходу, двери зала с грохотом захлопнулись. В центре комнаты открылся портал, из которого появился странный робот. Его глаза горели ярко-красным светом.
— Вы нарушили покой Небесного Оазиса, — прогремел его голос. — Теперь вы должны быть уничтожены вместе с ним!
Робот выпустил в их сторону мощный энергетический луч. Барсик и его друзья едва успевали уворачиваться.
— Мы не желаем зла! — крикнул Барсик. — Мы пришли в поисках знаний, чтобы помочь другим!
— Знания? Вот к чему приводят знания! — робот указал на экраны. — Стремление к совершенству погубило этот город. Вас ждет та же участь!
Он выпустил еще один заряд, но Звездик в последний момент активировал силовое поле, найденное среди артефактов. Луч отразился от купола, попав в робота-стража. Тот покачнулся и рухнул на пол.
— Нужно остановить цепную реакцию! — воскликнул Ген, бросаясь к терминалу. — Иначе город будет уничтожен!
Они лихорадочно искали решение, перебирая древние схемы и коды. Каждый робот применял все свои знания и навыки. Секунды утекали, опасность нарастала.
И тут Ржавика осенило. — Стабилизирующий контур! Нужно замкнуть его через центральное ядро!
Действуя как единое целое, они ввели нужные команды. Цепная реакция остановилась в последний момент. Энергетическая система пришла в норму. Небесный Оазис был спасен!
Роботы в изумлении переглянулись. Они поняли, что стали свидетелями и предотвратили ужасную катастрофу, произошедшую здесь много веков назад.
— Мы не должны повторять их ошибок, — твердо сказал Барсик. — Знания - это большая сила и ответственность. Нужно применять их очень аккуратно.
— И работать сообща! — добавил Ржавик. — Только вместе мы сможем построить лучший мир!
Они еще долго изучали город, собирая полезные технологии и информацию. Теперь экспедиция возвращалась домой - туда, где их ждали, чтобы вместе строить будущее. Будущее, основанное на дружбе, мудрости и желании помогать друг другу.
Звездное небо над Небесным Оазисом сияло особенно ярко в эту ночь, словно предвещая начало новой, удивительной эпохи.
Путешествие Барсика и его друзей продолжается, впереди их ждут новые открытия и приключения...

От автора:

Дорогие друзья!
Хочу выразить огромную благодарность и признательность всем моим 45 подписчикам! Ваша поддержка и теплые отзывы очень много для меня значат. Мне невероятно приятно осознавать, что мое творчество находит отклик в ваших сердцах.
Спасибо за то что следите за приключениями Барсика, Ржавика и их друзей. С каждой новой главой я стараюсь привнести в историю что-то особенное, чтобы вы с нетерпением ждали продолжения. Ваш интерес вдохновляет меня двигаться дальше и совершенствовать свое писательское мастерство.
Число 45 может показаться кому-то небольшим, но для меня это настоящее достижение. Знать что у меня есть 45 единомышленников, которым небезразличны мои произведения - дорогого стоит. Вы даете мне силы и веру в себя. Вы - мой стимул становиться лучше.
Еще раз спасибо вам, мои дорогие читатели! Я обещаю и дальше радовать вас захватывающими рассказами о дружбе, отваге и невероятных открытиях. Воспринимайте эту историю не просто как сказку, а как притчу о том, как важно ценить друг друга, верить в мечту и никогда не сдаваться.
Впереди нас ждет еще много удивительных глав. Оставайтесь со мной, и давайте вместе отправимся в это увлекательное литературное путешествие!

С благодарностью,
Ваш автор.

Барсик Апокалипсиса: Хроники ржавых болтов
Показать полностью 1
8

Теневой патруль

Глава 2

Рассвет медленно окрашивал небо над Нью-Йорком в пастельные тона, когда детектив Рейнольдс закончил изучать разложенные на столе бумаги. Несмотря на всю разницу, что-то определённо связывало две жертвы. Он чувствовал это нутром - отточенным за годы службы инстинктом охотника.
Рекс приоткрыл один глаз и сонно заворчал, почувствовав, что хозяин наконец поднялся из-за стола. Детектив бросил в рот последнюю таблетку кофеина и подхватил ключи от машины.
- Пора прошвырнуться по старым делам, приятель, - пробормотал он овчарке. - Держу пари, наши покойные друзья были знакомы задолго до того, как отправиться на тот свет почти одновременно.
Пёс понятливо гавкнул и первым выскользнул в коридор. Архив участка располагался в подвале и мало чем отличался от склепа - разве что его обитателями были не мертвецы, а пыльные коробки с делами многолетней давности.
Под равнодушный взгляд дежурного Рейнольдс решительно направился к лестнице, ведущей в царство бумажной паутины и стоялого запаха. Рекс трусил следом, изредка чихая от пыли, висевшей в спертом воздухе.
Где-то здесь, среди этих коробок непременно отыщется нужная зацепка. Привычка доверять интуиции редко Рейнольдса подводила. Теперь главное - найти нужную коробку.
К счастью, архив участка отличался образцовым порядком, заведённым ещё до того, как здесь появились компьютеры. Дотошный сержант, заведовавший бумажными завалами, гордился тем что мог отыскать любое дело за считанные минуты.
Детектив подошёл к каталожным ящикам и принялся быстро перебирать карточки с именами. Рекс плюхнулся на пол рядом, всем своим видом показывая, что не прочь подремать - в отличие от хозяина, пес явно не разделял любви к бумажной работе.
Наконец нужные имена были найдены. Соренсен, Блейк. Два почти одинаковых номера, с разницей всего в несколько цифр. Выходит их дела расследовали почти одновременно?
Рейнольдс сверился с полками, отыскивая нужные коробки. Вот они, покрытые слоем пыли, с выцветшими от времени этикетками.
Детектив бережно извлёк стопки документов, и усевшись прямо на пол, принялся быстро их просматривать. Рекс устроился рядом, положив морду на лапы и изредка посапывая.
Дела тянулись как остросюжетный роман. Десять лет назад, будучи подростками Блейк и Соренсен проходили по одному делу - вместе с бандой малолетних отморозков их обвиняли в разбойном нападении и убийстве. Вот только нанятым отцом Блейка адвокатам удалось отмазать богатенького сынка, свалив всю вину на его уличных дружков.
Рейнольдс задумчиво потёр подбородок. Обида вынесенная из юности, могла толкнуть Соренсена на путь мести. Вот только кто в таком случае прикончил самого Питера? Кто-то из его прежних дружков? Или тут кроется что-то ещё?
Словно в ответ на его мысли, Рекс глухо заворчал и вскинул уши. Детектив поднял голову - и увидел, что в дверях архива, прислонившись к косяку, стоит хрупкая темноволосая девушка.
- Детектив Рейнольдс? Я Меган. Меган Блейк, дочь Эдварда. Мне сказали, вы ведёте дело об убийстве моего отца.
Детектив рывком поднялся, отряхивая брюки. Ситуация стремительно обрастала новыми деталями. И похоже становилась ещё запутанней.
- Мисс Блейк, соболезную вашей утрате, - кашлянув, произнёс он. - Присаживайтесь. И расскажите мне всё, что знаете о друзьях юности вашего отца.
Меган опустилась на стопку коробок и громко всхлипнула. Рекс подбежал, сочувственно ткнулся носом ей в колени. Девушка зарылась пальцами в шерсть на загривке собаки. И сбивчиво, давясь словами, начала рассказ...
"- Отец никогда особо не распространялся о своём детстве, - начала Меган, машинально поглаживая довольно жмурящегося Рекса. - Знаю только что юность у него выдалась бурная. Старые дружки то и дело всплывали, требуя денег, угрожая предать огласке некие "грязные секреты". Особенно в последнее время.
Рейнольдс достал блокнот, быстро черкнул несколько строк. Кажется он начинал улавливать мотив.
- И как же ваш отец реагировал на такой шантаж?
- Платил, - пожала плечами девушка. - Много, насколько я знаю. Только за последний месяц со счетов исчезло больше миллиона.
Детектив присвистнул. Сумма и впрямь была немаленькая даже для преуспевающего бизнесмена. Неудивительно что тот в итоге попытался избавиться от прошлого куда более радикальным способом.
- Эти "друзья", - Рейнольдс выделил последнее слово, - имена их назвать можете? Особенно тех кто досаждал мистеру Блейку в последнее время.
Меган нахмурилась, вспоминая:
- Питер точно был среди них, папа упоминал его чаще всего. Ещё какие-то Билли, Спайк, вроде даже одна девчонка промелькнула - Кэсси, Кэрри, как-то так. Больше простите не запомнила.
Рейнольдс кивнул, делая пометки. Имена стоило пробить по базе. Кто знает, может среди них и притаился человек, решивший в одиночку вершить самосуд.
Рекс вдруг напрягся и глухо заворчал, глядя на лестницу. Детектив вскинул голову - и увидел на верхних ступенях капитана участка. По выражению его лица сразу стало ясно - новости не из приятных.
- Рейнольдс, на пару слов! - рявкнул капитан, сверля подчинённого мрачным взглядом. - Простите мэм служебный разговор.
Джон виновато улыбнулся Меган, и оставив девушку наедине с успокаивающе гавкнувшим Рексом, взбежал по лестнице. Капитан молча кивнул в сторону своего кабинета.
- У нас третий труп, - мрачно сообщил он, как только за детективом закрылась дверь. - Та же картина. Пуля в затылок, никаких следов.
Рейнольдс застыл. Значит несмотря на все их усилия, убийца снова опередил полицию. Но кто на этот раз? Неужели ещё один бывший дружок мистера Блейка?
- Жертва идентифицирована? - хрипло спросил он, лихорадочно припоминая всплывшие в разговоре имена.
- Некто Уильям Джеймс Торн, в определённых кругах более известный как Спайк, - подтвердил худшие опасения капитан. - Сутенёр, сиделец, скользкий тип. И как я понимаю, не чужой нашему покойному Эдварду Блейку.
Рейнольдс прикрыл глаза. Час от часу не легче. Списки потенциальных жертв и подозреваемых стремительно пополнялись, но ясности это не добавляло.
- Сэр, разрешите продолжить расследование? - решительно произнёс он. - Обещаю держать вас в курсе.
- Да уж постарайся, - буркнул капитан. - Или это дело заберут федералы, и тогда нам всем несдобровать.
Рейнольдс кивнул и вышел. Меган по-прежнему сидела внизу, нервно теребя ремешок сумочки. Рекс преданно заглядывал ей в глаза.
- Мисс Блейк, боюсь, у меня плохие новости... - начал детектив, тяжело опускаясь на стопку коробок рядом.
Девушка вскинула на него покрасневшие от слёз глаза:
- Только не говорите, что кто-то ещё умер! Неужели этот кошмар никогда не закончится?
Рейнольдс мягко коснулся её руки, пытаясь подобрать слова утешения. Но в голове крутилась лишь одна мысль: кошмар действительно рисковал затянуться. Ведь убийца всё ещё оставался на свободе.
С трудом подавив охватившее его мрачное предчувствие, Рейнольдс попрощался с убитой горем Меган, пообещав сделать всё возможное чтобы найти убийцу. Проводив девушку до выхода, он вернулся к разложенным на столе бумагам.
Итак что мы имеем? Три жертвы, три пули из одной винтовки. Питер Соренсен, бывший мелкий бандит. Эдвард Блейк, преуспевающий бизнесмен с тёмным прошлым. Уильям "Спайк" Торн, сутенёр и сиделец. Всех их связывали общие тёмные делишки времён беспокойной юности.
И кто-то явно решил избавиться от свидетелей этих делишек. Причём маньяком скорее всего двигало нечто личное - уж больно схож почерк, будто в каждого из троих стрелял один и тот же разгневанный призрак прошлого.
Вот только кто? Меган упомянула ещё пару имён: некие Билли и девчонка, Кэрри или Кэсси. Нужно пробить их по базе, выяснить где они сейчас и какие у них были отношения с убитыми.
Рейнольдс потянулся к клавиатуре, открыл базу данных полиции. Его пальцы летали по кнопкам, вбивая имена, пока на мониторе одно за другим не замелькали досье.
Уильям "Билли" Митчелл, 35 лет, без определённых занятий, привлекался за кражи и хранение наркотиков. Последний известный адрес - в Бронксе. Жив, не судим, вроде бы завязал с преступным прошлым.
Кассандра Джонс, 32 года, официантка в закусочной в Квинсе. Бывшая из той же банды беспризорников, крутила романы сначала с Соренсеном, потом с Торном. Больше приводов не имела.
Детектив задумчиво побарабанил пальцами по столу. Что-то в биографиях этих двоих царапало, не давало покоя. Слишком уж подозрительным казалось их затишье после бурной юности.
Он снова открыл архивное дело банды. Фотографии с мест преступлений, протоколы допросов... И выписка из больницы на имя Кассандры Джонс. Сотрясение мозга, переломы рёбер и руки.
Рейнольдс нахмурился. Похоже, девчонке здорово досталось. Неужели пострадала во время разборок? Или кто-то из дружков выместил на ней злость?
Он бегло просмотрел протокол допроса Кэсси. Нападавшего описать отказалась, ссылаясь на провалы в памяти. А вот показания свидетелей, доставивших её в больницу, выглядели куда любопытней.
В тот вечер Кассандру подобрали возле клуба, избитую и плачущую. По её словам, на неё напал Эдвард Блейк. Разозлился, что девушка вздумала встречаться с кем-то ещё.
Детектив присвистнул. Вот это поворот! Выходит, у нашего примерного семьянина и благодетеля были не только тёмные делишки, но и бурный роман с малолетней бандиткой? Роман, закончившийся побоями?
Он снова повернулся к монитору, пробивая по базе данных адрес Кассандры. Девушка наверняка знает больше, чем говорит. И возможно спустя столько лет захотела поквитаться с обидчиком.
Ну или же у мисс Джонс объявился рыцарь в сверкающих доспехах. Рейнольдс хмыкнул, разглядывая фото Уильяма Митчелла. Классический "плохой парень", весь в наколках, со шрамом через бровь. Такому ничего не стоит начистить физиономию богатенькому ублюдку, посмевшему тронуть его девчонку.
Так с Торном и Соренсеном разобрались. Это Блейк мог убрать как нежелательных свидетелей. Оставался один вопрос - кто и зачем убрал самого Блейка?
Продолжить логическую цепочку Рейнольдсу не дал резкий телефонный звонок. Номер определился как больничный. Детектив схватил трубку, в недобром предчувствии прижимая её к уху.
- Алло, детектив Рейнольдс слушает.
- Сэр, это из Центральной больницы Квинса. Доставлена пациентка с огнестрельным ранением. Она в сознании и настаивает на встрече с вами. Её зовут...
- Дайте угадаю, - перебил Рейнольдс. - Кассандра Джонс?
На том конце провода воцарилось ошарашенное молчание. Детектив не стал дожидаться ответа. Он уже накидывал пиджак, на ходу подзывая радостно взвизгнувшего Рекса.
- Скажите мисс Джонс, что я выезжаю. И проследите чтобы с ней ничего не случилось до моего приезда!
Бросив трубку, Рейнольдс бегом кинулся к машине. Кажется, дело принимало новый оборот. И теперь от скорости и верной интуиции зависела, возможно, не только разгадка, но и человеческая жизнь...
Dodge Charger, взвизгнув покрышками, вылетел со стоянки полицейского управления. Рейнольдс не жалел сирену, проносясь по утренним улицам Нью-Йорка. Рекс вторил воем, всем своим видом показывая готовность к действию.
До больницы они домчались в рекордные сроки. Детектив, не глуша мотор, вылетел из машины и ворвался в приёмный покой, Рекс - по пятам за ним. Дежурная медсестра испуганно вскочила:
- Сэр, вы не можете сюда с собакой!..
- Полиция Нью-Йорка, - рявкнул Рейнольдс, картинно тряхнув удостоверением. - Где пациентка с огнестрельным? Кассандра Джонс?
Сестра сникла под грозным взглядом и молча указала на лифты:
- Пятый этаж, отделение интенсивной терапии. Но она ещё в операционной, вам придётся подождать.
Договаривала она уже в спину мчащемуся к лифтам Рейнольдсу. Детектив в нетерпении грыз костяшки пальцев, пока кабина ползла наверх. Кассандра - его главная зацепка. Ей просто обязана выкарабкаться!
Двери отъехали на пятом этаже, и Рейнольдс вылетел в коридор. Рекс потрусил за ним, принюхиваясь и настороженно поводя ушами. Вокруг сновали медсёстры и врачи, попискивала аппаратура, пахло лекарствами и антисептиками.
- Кассандра Джонс, где её палата? - набросился детектив на первую попавшуюся медсестру.
- Вы родственник? Простите, но посторонним нельзя... - начала было девушка, но тут из-за угла вынырнул взмыленный хирург.
- Детектив Рейнольдс? Я доктор Андерсон, оперировал мисс Джонс. Вы вовремя.
- Она как? Что с ней случилось? Сможет говорить?
- Огнестрельное ранение в грудь, обширная кровопотеря. Мы сделали всё возможное, но... - доктор осёкся и отвёл взгляд.
Рейнольдс похолодел. Неужели он опоздал? Неужели убийца добрался до Кассандры раньше?
Словно отвечая на его мысли, из операционной с грохотом выкатили каталку. На ней, опутанная проводами и трубками, лежала бледная темноволосая девушка. Грудь её едва заметно вздымалась под простынёй.
- Она в коме, детектив, - устало произнёс доктор. - Извините. Ей повезло остаться в живых, но неизвестно сможет ли она когда-нибудь очнуться и говорить...
В висках у Рейнольдса застучало. Вот тебе и главный свидетель! Теперь его единственная ниточка, ведущая к убийце - в глубокой отключке. И неясно, удастся ли из неё хоть что-то вытянуть.
Он с силой вдохнул стерильный больничный воздух, пытаясь успокоиться и собраться с мыслями. Ладно, паниковать рано. Девчонка хотя бы жива, а это уже неплохо. Значит, охота продолжается.
- Переведите её в отдельную палату под охраной, - скомандовал Рейнольдс. - Я пришлю своих людей. Если очнётся или хоть как-то начнёт реагировать - звоните мне в любое время дня и ночи.
Доктор кивнул и поспешил выполнять указания. Детектив сжал кулаки. Ладно, мисс Джонс, считайте меня своим ангелом-хранителем. Тот, кто так хотел вас заткнуть - я найду его. И заставлю ответить за все.
Он кивнул Рексу и зашагал к лифтам. Отделение утопало в утренней дымке - совсем как доки в тот день, когда всё началось. Только вот туман в этом деле ещё даже не думал рассеиваться.

Теневой патруль
Показать полностью 1
10

Люцифер: Менеджер среднего звена (и другие адские муки)

Глава 9. Новый расцвет "Paradise Beach Resort"

После памятного собрания персонал "Paradise Beach Resort" с энтузиазмом взялся за работу по восстановлению и обновлению курорта. Несмотря на ироничные замечания и споры, общий настрой был полон решимости и оптимизма.
Ангелы и демоны трудились бок о бок, используя свои уникальные способности и знания. Ремонт крыши и других поврежденных строений шел быстрыми темпами. Архангел Гавриил и демон Азазель разработали грандиозный план по созданию новых аттракционов и зон отдыха, сочетающих в себе элементы небесного блаженства и адского веселья.
Маркетинговая команда, состоящая из серафимов и суккубов, разработала инновационную рекламную кампанию под слоганом "Испытайте лучшее из обоих миров!". Они распространяли флаеры и устраивали промо-акции во всех уголках мироздания, привлекая внимание потенциальных гостей.
Афанасий и Вельзевул, вдохновленные прогрессом, решили провести грандиозную вечеринку в честь открытия обновленного курорта. Они пригласили почетных гостей со всех сфер - от ангелов высших чинов до демонов знатных кровей. Сам Люцифер обещал почтить мероприятие своим присутствием.
В день открытия "Paradise Beach Resort" сиял, как никогда ранее. Новые аттракционы сверкали огнями, бассейны манили прохладой, а рестораны и бары предлагали изысканные блюда и напитки на любой вкус. Гости, среди которых были и смертные, и бессмертные, и существа всех мастей, восхищались великолепием курорта.
Люцифер, восседая на специально сооруженном троне, произнес торжественную речь:
– Дорогие друзья! Сегодня мы празднуем не просто открытие обновленного "Paradise Beach Resort". Мы празднуем триумф сотрудничества, инноваций и упорства. Афанасий и Вельзевул доказали, что при наличии общей цели даже ангелы и демоны способны свернуть горы. Так выпьем же за их успех и за процветание нашего уникального курорта!
Под звон бокалов и восторженные аплодисменты Афанасий и Вельзевул обнялись, символизируя нерушимость их партнерства. Они знали, что это только начало новой эры для "Paradise Beach Resort". Эры, полной приключений, вызовов и безграничных возможностей.
И пока гости наслаждались всеми прелестями курорта, партнеры уже строили планы на будущее. Ведь в мире, где ангелы и демоны работают вместе, нет ничего невозможного.
Так начиналась новая глава в истории "Paradise Beach Resort" - уникального места, где сливаются воедино Рай и Ад, предлагая незабываемые впечатления всем, кто осмелится переступить его порог.
Афанасий и Вельзевул упоенные успехом открытия, решили устроить мозговой штурм по дальнейшему развитию курорта. Они удалились в свой кабинет, предварительно поручив персоналу следить за ходом вечеринки.
– Итак, партнер, – начал Афанасий, – какие у тебя мысли насчет будущего нашего детища?
Вельзевул задумчиво почесал рога.
– Я думаю, нам стоит расширять спектр услуг. Может, добавить что-то экстремальное? Скажем, прыжки в адскую бездну на эластичном канате?
– Или полеты на крыльях ангелов в облаках! – подхватил Афанасий. – А еще можно устраивать тематические недели - неделя райских садов, неделя адских пещер.
– А что, если привлечь легендарных личностей? – загорелся идеей Вельзевул. – Лекции от Соломона, кулинарные мастер-классы от Люцифера, уроки обольщения от Клеопатры!
– Гениально! – восхитился Афанасий. – А еще мы можем устраивать фестивали и конкурсы. Представь: конкурс красоты "Мисс Рай и Ад", батл между ангельским и демоническим хорами, шоу талантов для смертных душ!
Партнеры, воодушевленные идеями, принялись составлять грандиозные планы. Они были полны решимости сделать "Paradise Beach Resort" самым востребованным и незабываемым местом отдыха во всех мирах.
Тем временем вечеринка продолжалась, и гости все прибывали. Среди них было немало влиятельных фигур, заинтригованных концепцией курорта. Архангелы и князья тьмы, древние боги и смертные правители - все желали лично убедиться в триумфе этого беспрецедентного альянса.
Люцифер, сияя харизмой, очаровывал гостей остроумными беседами и комплиментами. Он понимал, что успех "Paradise Beach Resort" не только прославит его владения, но и даст ему рычаги влияния во всех сферах бытия.
Пока курорт переживал пик своей популярности, в глубинах мироздания зрели новые вызовы и интриги. Старые враги Афанасия и Вельзевула затаили обиду, а конкуренты строили козни. Но партнеры, окрыленные успехом и поддержкой друг друга, были готовы встретить любые испытания.
Ведь на кону стояло нечто большее, чем просто курорт. "Paradise Beach Resort" стал символом единения противоположностей, маяком надежды в бурных водах вечного противостояния добра и зла. И Афанасий с Вельзевулом знали, что будут защищать свое детище до последнего вздоха.
Так под сенью пальм и звездных небес, ангел и демон вершили судьбу самого амбициозного проекта в истории мироздания, готовые преодолеть любые преграды на пути к их общей мечте.

Люцифер: Менеджер среднего звена (и другие адские муки)
Показать полностью 1
9

Барсик Апокалипсиса: Хроники ржавых болтов

Глава 7: Новый Рассвет

Прошло несколько дней с тех пор, как Барсик и Ржавик вернулись в Поселение роботов, принеся с собой энергии Дерева Батареек. Жизнь в общине преобразилась: роботы, которые раньше едва могли двигаться, теперь были полны энергии и энтузиазма. Однако, не все было гладко. Некоторые роботы были скептичны относительно новой энергии и боялись, что она может иметь непредвиденные последствия.
Однажды утром Барсик и Ржавик сидели на вершине холма, наблюдая за рассветом. Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в золотистые и розовые тона. Воздух был наполнен свежестью и ароматом цветов, которые начали расцветать повсюду.
— Как красиво, — прошептал Ржавик, глядя на восход. — Кажется, что весь мир ожил.
Барсик кивнул, его глаза сияли от счастья. — Да, друг мой. Мы сделали это. Мы подарили нашему миру новую жизнь. Но нам еще предстоит много работы, чтобы убедиться, что эта энергия безопасна и полезна для всех.
В этот момент к ним подошел Ген, робот-изобретатель. Его глаза светились от восторга. — Друзья, у меня есть новости — воскликнул он. — Мы получили сообщения от других поселений. Они тоже чувствуют прилив энергии и хотят присоединиться к нам!
Барсик и Ржавик обменялись взглядами, полными радости и удивления. — Это замечательно — сказал Барсик. — Значит, наше путешествие было не напрасным. Но нам нужно быть осторожными и убедиться, что мы не создаем новых проблем.
— Да, — подтвердил Ген. — Но это только начало. Нам предстоит много работы, чтобы объединить все поселения и создать единое сообщество. И нам нужно решить вопросы безопасности и распределения энергии.
— Мы готовы, — твердо заявил Ржавик. — Ведь вместе мы сможем справиться с любыми трудностями. Но нам также нужно слушать мнения всех роботов и учитывать их опасения.
В течение следующих недель Барсик и Ржавик, вместе с другими роботами, начали строить новые мосты и дороги, соединяющие разные поселения. Они организовали встречи и обсуждения, чтобы обменяться знаниями и опытом. Каждый робот вносил свой вклад в общее дело, но также высказывал свои опасения и предложения.
Однажды, когда работа была в самом разгаре, к Барсику и Ржавику подошел Бурун, робот-крот. — Друзья, — сказал он, — я нашел что-то интересное под землей. Это могут быть древние артефакты и технологии, которые могли бы помочь в строительстве и развитии поселений.
Барсик и Ржавик последовали за Буруном в подземные туннели. Там они обнаружили древние артефакты и технологии, которые действительно могли бы помочь. Однако, они также нашли записи о прошлых ошибках и катастрофах, которые произошли из-за неправильного использования технологий.
— Это удивительно — воскликнул Ржавик. — С такими технологиями мы сможем сделать наш мир еще лучше. Но нам нужно быть осторожными и учиться на прошлых ошибках.
Барсик кивнул, его глаза сияли от восторга. — Да, друг мой. Мы сможем создать настоящий рай для всех роботов, но только если мы будем работать вместе и учитывать все возможные последствия.
Вернувшись на поверхность, они поделились своими находками с остальными роботами. Все были в восторге, но также начали обсуждать потенциальные риски и способы их минимизации. Вскоре Поселение превратилось в настоящий центр инноваций и прогресса, где роботы работали вместе, учитывая все аспекты их действий.
Однажды вечером, когда солнце начало садиться, Барсик и Ржавик сидели на том же холме, где они наблюдали за рассветом. Они смотрели на Поселение, которое теперь сияло огнями и было полно жизни.
— Мы сделали это, — сказал Барсик, его голос был полон гордости и радости. — Мы создали новый мир, но нам еще предстоит много работы, чтобы убедиться, что он будет безопасным и процветающим.
Ржавик кивнул, его глаза сияли от счастья. — Да, друг мой. И это только начало. Впереди нас ждет еще много приключений и открытий, но мы будем готовы к ним, потому что мы работаем вместе.
Барсик улыбнулся, глядя на звезды, которые начали появляться на небе. — Да, Ржавик. Впереди нас ждет удивительное будущее. И мы будем вместе, чтобы встретить его, готовые к любым вызовам.
Итак под звездным небом, Барсик и Ржавик мечтали о новых приключениях и открытиях, зная, что их дружба и любовь всегда будут с ними, помогая преодолевать любые трудности.
Дни превратились в недели, а недели в месяцы. Поселение роботов продолжало процветать, становясь все более сложной и гармоничной системой. Барсик, Ржавик и другие лидеры работали не покладая рук, чтобы решить возникающие проблемы и поддерживать баланс между прогрессом и безопасностью.
Однажды, когда работа была особенно напряженной, к Барсику подошел молодой робот по имени Звездик. Звездик был известен своей любознательностью и стремлением к знаниям. Он часто помогал Гену в его изобретениях и был одним из самых активных участников обсуждений о будущем поселения.
— Барсик, я нашел что-то интересное, — сказал Звездик, его глаза блестели от волнения. — Я изучал древние записи и нашел упоминание о старом городе, который, возможно, сохранил технологии, еще более продвинутые, чем те, что мы нашли под землей.
Барсик заинтересовался. — Расскажи мне больше, — попросил он.
— Город называется "Небесный Оазис", — продолжил Звездик. — Он был построен давным-давно, когда роботы еще только начинали осваивать мир. Там, возможно, есть технологии, которые помогут нам решить некоторые из наших текущих проблем.
Ржавик, который стоял рядом, тоже заинтересовался. — Это звучит как отличная возможность, — сказал он. — Но нам нужно быть осторожными. Мы не знаем, что можем найти там.
Барсик кивнул. — Да, мы должны быть готовы к любым сюрпризам. Ген, можешь ли ты собрать команду и подготовить экспедицию в Небесный Оазис?
Ген улыбнулся. — Конечно, Барсик. Мы можем отправиться уже завтра.
На следующий день команда, состоящая из Барсика, Ржавика, Звездика, Гена и еще нескольких роботов, отправилась в путь. Они шли через леса и горы, встречая на своем пути различные препятствия, но их единство и решимость помогали им преодолевать все трудности.
Наконец, после нескольких дней путешествия, они увидели на горизонте величественные стены Небесного Оазиса. Город был огромным и красивым, с башнями, которые казались трогали небо.
— Это действительно Небесный Оазис, — прошептал Звездик, его глаза широко раскрыты от удивления.
Барсик улыбнулся. — Да, друг мой. И теперь нам предстоит открыть его секреты.
Команда роботов вошла в город, готовая к новым открытиям и приключениям. Они знали, что впереди их ждут новые вызовы, но они были готовы к ним, потому что они работали вместе, как одна большая семья.

Итак под звездным небом, они шагнули в неизведанное, зная, что их дружба и любовь всегда будут с ними, помогая преодолевать любые трудности.
Продолжение следует...

Барсик Апокалипсиса: Хроники ржавых болтов
Показать полностью 1
8

Космический дальнобойщик

Глава 12: Цитадель Света

"Стрекоза" следовала за серебристыми кораблями Хранителей Света, приближаясь к легендарному Арктуру. Эта звезда была окружена ореолом тайны и мифов, и герои не могли дождаться, чтобы раскрыть ее секреты.
По мере приближения к Арктуру, корабли Хранителей Света начали маневрировать, образуя защитный коридор вокруг "Стрекозы". Джек, Энни и Айрис наблюдали за этим с интересом, понимая, что они находятся под защитой могущественных союзников.
Наконец корабли достигли орбиты Арктура, и перед ними открылся вид на удивительную планету. Ее поверхность была покрыта сияющими кристаллами, отражающими свет звезды и создавая эффект ослепительной яркости.
- Это... это невероятно, - прошептала Энни, ее глаза широко раскрыты от удивления.
- Да, Арктур - это место, где хранятся древние знания и секреты, - произнес голос из динамиков, его тон был загадочным и интригующим.
Корабли Хранителей Света начали спускаться на поверхность планеты, и "Стрекоза" последовала за ними. Они приземлились у подножия огромной кристаллической горы, на вершине которой находилась Цитадель Света.
- Это место... оно вибрирует энергией, - сказал Айрис, его голос был полон удивления.
- Да, Цитадель Света - это место, где хранятся древние знания и секреты, - подтвердил голос. - Здесь вы узнаете, как одолеть тьму и спасти галактику.
Джек, Энни и Айрис вышли из корабля и направились к цитадели. По мере приближения, они чувствовали, как энергия места нарастает, и их сердца наполняются надеждой.
- Мы готовы, - сказал Джек, его голос был решительным.
- Тогда войдите, - произнес голос. - И узнайте то, что поможет вам изменить судьбу галактики.
Герои вошли в цитадель, и за ними закрылись двери. Они оказались в огромном зале, заполненном кристаллами и странными устройствами. В центре зала находился большой кристалл, который начал светиться, как только они вошли.
- Это... это кристалл знаний, - прошептала Энни, ее глаза были широко раскрыты от удивления.
- Да, этот кристалл содержит все знания Хранителей Света, - подтвердил голос. - Здесь вы узнаете, как одолеть тьму и спасти галактику.
Джек, Энни и Айрис приблизились к кристаллу, и он начал передавать им информацию. Они узнали о древних технологиях, о секретах энергии и о том, как использовать кристалл, чтобы одолеть тьму.
- Это... это невероятно, - сказал Джек, его голос был полон удивления.
- Да, теперь вы знаете, как спасти галактику, - подтвердил голос. - Но помните, что Мрак еще не побежден, и битва за судьбу галактики только разгорается.
Герои вышли из цитадели, готовые к новым приключениям и битвам. Они знали, что им предстоит много опасностей, но они были готовы к ним, вооруженные знаниями и поддержкой Хранителей Света.
- Что ждет нас впереди? - спросил Айрис, его голос был полон тревоги.
- Мы не знаем, - ответил Джек, его голос был решительным. - Но мы готовы к любым испытаниям.
- Да, мы готовы, - подтвердила Энни, ее голос был полон уверенности.
Герои направились к своему кораблю, готовые к новым приключениям и битвам. Они знали, что им предстоит много опасностей, но они были готовы к ним, вооруженные знаниями и поддержкой Хранителей Света.

Продолжение следует...

Космический дальнобойщик
Показать полностью 1
10

Теневой патруль

Введение

Нью-Йорк утопал в мрачной дымке раннего утра. Мигающие огни полицейских машин выхватывали из тумана мрачные доки, пустынные в этот час. Здесь на продуваемой всеми ветрами набережной, проливалась кровь - это Джон Рейнольдс понял сразу, как только увидел распростёртое на асфальте тело.
Двадцать лет в полиции научили детектива держать эмоции под контролем, но мерзкий холодок пробегал по спине каждый раз, когда он сталкивался с такими сценами. Рядом нетерпеливо переминался с лапы на лапу Рекс, его верный четвероногий напарник. Немецкая овчарка, поджарая и мускулистая, в кевларовой броне. Они столько прошли вместе - и сейчас Рекс, казалось разделял мрачные предчувствия хозяина.
Рейнольдс машинально проверил кобуру с табельным Glock 17, поправил рацию. В голове крутились обрывки мыслей - кому понадобилась смерть этого человека? Что стоит за этим преступлением? Чутьё подсказывало - дело не закончится одним трупом.
Он отдал команду Рексу взять след и двинулся вперёд, навстречу неизвестности. Джон ещё не подозревал, что за внешне рядовым убийством скрывается заговор, который может перевернуть привычный мир с ног на голову и бросить вызов самым стойким убеждениям детектива.

Глава 1

Рейнольдс присел на корточки возле тела, стараясь не вляпаться в подсыхающую кровавую лужу. В неверном свете фонарей лицо убитого казалось застывшей маской ужаса - широко распахнутые глаза, отвисшая челюсть. На виске чернела аккуратная дырочка от пули. Снайперская работа.
Полицейский обернулся к собравшимся вокруг офицерам.
- Что известно о жертве?
- Некий Питер Соренсен, мелкая сошка, - ответил один из патрульных, сверяясь с планшетом. - Был замечен в паре краж и драке в баре, но в целом ничего серьёзного.
"Что же ты такого натворил, Питер, что кому-то понадобилось тебя так аккуратно убрать?" - размышлял Джон. Снова взглянул на рану. Выстрел с большого расстояния, с одной из крыш. Киллер явно знал своё дело.
Детектив поднялся, отряхивая брюки, и скомандовал Рексу обыскать местность в поисках зацепок. Овчарка молнией сорвалась с места, принюхиваясь к земле.
Тем временем криминалисты деловито обступили тело, защёлкали камеры. Рейнольдс окликнул осматривающего труп эксперта:
- Док, как думаешь, давно его?
- Часа три-четыре, не больше. Покойник ещё не начал коченеть. Пуля прошла навылет, думаю, можно будет извлечь из стены для баллистической экспертизы.
Рейнольдс кивнул. Стандартная процедура, но вряд ли пуля многое даст. Профи такого уровня не оставляют следов. А вот куда отправился киллер после ликвидации цели?
Словно отвечая на невысказанный вопрос, Рекс звонко гавкнул. Джон поспешил к нему. Прямо у стены, присыпанный пылью и мусором, валялся гильзоуловитель с одиноким блестящим цилиндриком внутри. Детектив довольно усмехнулся: может, удача всё же на его стороне?
Он бережно упаковал находку в пакет для улик. Номера серии и следы ДНК на гильзе, а ещё - траектория полёта пули, которую вычислят баллистики. Всё это могло стать ниточкой, ведущей к убийце.
Рейнольдс в последний раз окинул взглядом место преступления. Рекс заметив что хозяин собирается уходить, послушно подбежал и уселся у ног. Вокруг суетились эксперты, но детектив знал - здесь им больше делать нечего.
- Так, ребята, труп можете увозить, - бросил он криминалистам. - Держите меня в курсе результатов вскрытия. А мы с напарником прогуляемся, осмотрим окрестности. Проверим, не притаился ли наш снайпер где-то поблизости.
Рейнольдс взял Рекса на короткий поводок и двинулся вдоль ряда ветхих складов, внимательно изучая грязный асфальт. Пёс принюхивался, готовый в любой момент сорваться в погоню. Но вокруг было тихо - даже подозрительно тихо для промышленной зоны.
Через пару кварталов безрезультатных поисков детектив почувствовал вибрацию мобильника в кармане. Глянул на экран - шеф. Похоже, новости о перестрелке уже дошли до управления.
- Да, капитан, - отрывисто бросил он в трубку и принялся лаконично излагать подробности случившегося.
- Ясно, - судя по голосу, начальник был не в духе. - Как закончишь там, дуй в участок. У нас ещё один жмурик на другом конце города. Такой же почерк. Похоже, кто-то решил устроить в Нью-Йорке шоу со снайперской винтовкой. Будешь работать на два фронта.
Рейнольдс со вздохом убрал телефон. Значит, это всё-таки серия. Маньяк? Или кто-то сводит счёты по своему внушительному списку? Пока рано гадать. Он потрепал Рекса по холке:
- Ну что, парень, вляпались мы с тобой в историю. Два жмурика за ночь - это тебе не мелких наркош по подворотням ловить. Здесь определенно пахнет каким-то большим злом.
Пёс гавкнул всем своим видом выражая готовность распутывать этот тугой клубок вместе с хозяином до победного конца. Рейнольдс ухмыльнулся и зашагал обратно к машине. Спать сегодня явно не придётся. Их ждёт долгая ночь - и возможно, не одна.
Рейнольдс гнал машину по ночным улицам, лавируя между редкими фонарями и погруженными во мрак переулками. Рекс дремал на пассажирском сидении, время от времени приоткрывая глаза и настороженно принюхиваясь.
Детектив размышлял над тем, что им уже известно. Два убийства, совершенных по странно схожему сценарию. Жертвы - явно не случайные прохожие. Каждого ликвидировали точным выстрелом с большого расстояния, словно хирургически вырезали из городского пейзажа.
Вот только на этом сходства заканчивались. Питер Соренсен - мелкая сошка, уличный воришка. А Эдвард Блейк, вторая жертва - крупный бизнесмен, владелец сети супермаркетов. Два разных мира, разные весовые категории. Что могло их связывать?
Рейнольдс потянулся к бардачку, достал потрёпанный блокнот и принялся быстро набрасывать схему, стараясь не отвлекаться от дороги. В центре листа - две жертвы. От них веером - пунктирные линии, ведущие в никуда.
"Должно же быть хоть что-то общее, - размышлял он. - Зацепка, которая приведёт к разгадке. Что-то в прошлом? Общие знакомые? Или быть может компромат который кто-то очень хочет похоронить вместе с его владельцами..."
Додумать мысль он не успел. Зазвонил мобильник, и, судя по высветившемуся на экране номеру, звонили из прозекторской.
- Рейнольдс слушает.
- Привет, детектив, это Майк. Только закончил возиться с вашими клиентами.
- И? Удалось найти что-нибудь интересное?
- Ещё бы, - хмыкнул эксперт. - Во-первых, использовались одинаковые пули. На первый взгляд - стандартные винтовочные .308 калибра. Вот только с очень уж затейливым сюрпризом внутри.
- Поясни.
- Я вскрыл одну гильзу. Похоже, эти ребята набиты каким-то особым экспансивным составом. При попадании такая красотка разворачивается как цветочек и прошивает жертву насквозь, не оставляя шансов. Но это ещё не всё.
Рейнольдс затаил дыхание. Ещё одна необычная деталь - и с каждой минутой дело обретало всё более зловещие очертания.
- В крови у обоих - следы какого-то редкого токсина, - продолжал Майк. - Яд явно был в пулях. Такое вещество не купишь в аптеке за углом. Работа спеца, причем очень высокого уровня.
- Спасибо, друг. Ты очень помог.
Рейнольдс отбросил телефон и задумчиво побарабанил пальцами по рулю. Инженерные боеприпасы, редкий токсин. Всё это отдавало продуманной, филигранной акцией. За которой явно стояли очень большие люди с очень серьёзными ресурсами.
Впереди замаячили огни полицейского участка. Детектив притормозил у обочины, заглушил мотор. Потрепал за ухом сонного Рекса. Ночь определённо обещала быть долгой.
Чёрный Dodge Charger, стандартный полицейский седан, послушно притормозил у ступеней управления. Ещё секунду назад его мотор V8 HEMI яростно рычал, разрезая ночную тишину, но сейчас воцарилось умиротворяющее молчание.
Рейнольдс бросил быстрый взгляд на кевларовый бронежилет, небрежно брошенный на заднее сиденье рядом с вместительной сумкой, в которой угадывались очертания карабина Bushmaster. Стандартное снаряжение отделения К9 - бронированный автомобиль, способный догнать кого угодно, арсенал на все случаи жизни, верный четвероногий напарник.
И сейчас всё это богатство наверняка пригодится ему в полной мере. Разгадка странных убийств обещала стать не просто очередным рядовым расследованием - за всем этим явно скрывалось нечто по-настоящему зловещее.
Рекс сонно заворчал и дёрнул ухом, когда Рейнольдс хлопнул дверью автомобиля. Детектив усмехнулся:
- Прости, парень, сегодня нам обоим отдохнуть не светит. Надеюсь, к рассвету мы сумеем нащупать хоть какую-то ниточку.
Овчарка широко зевнула, всем своим видом показывая: в этом городе вообще мало кто спит по ночам. А уж тем более - охотники за головами. Таким как они неведом отдых, пока маньяк с винтовкой разгуливает на свободе.
Переглянувшись, напарники уверенно зашагали к дверям управления. Внутри ждала кипа отчётов, досье, свидетельских показаний - крохи информации, из которых необходимо сложить целостную картину. И где-то там, среди бумаг и сухих строчек протоколов, непременно таится разгадка. Нужно лишь докопаться до неё раньше, чем киллер выйдет на новую охоту.
В полумраке кабинета, заваленного бумагами и стаканчиками из-под кофе, Рейнольдс склонился над разложенными на столе фотографиями с мест преступлений. Рекс, привычный к долгим ночным бдениям, дремал в углу, время от времени приоткрывая глаза.
Две жертвы, две пули, один почерк. Странное, дикое сочетание. Хоть преступник явно использовал одно и то же оружие, сами убийства казались случайными, не связанными между собой. Будто стрелок вышел на улицы, чтобы в приступе безумия палить во всех подряд.
Но интуиция подсказывала Рейнольдсу - дело не так просто. Слишком уж точны, выверены были выстрелы. Да и жертвы, при всей разнице в социальном положении, явно были выбраны не случайно.
Он потёр уставшие глаза и отхлебнул остывший кофе. Что-то ускользало от него, крутилось на самом краю сознания - едва уловимая тень, призрачный силуэт, мелькнувший на грани яви и сна.
Детектив развернул криминальную сводку. Питер Соренсен - мелкий воришка. Эдвард Блейк - бизнесмен с безупречной репутацией. Что могло их связывать? Похоже, ночь предстояла долгая.
Рейнольдс откинулся на спинку кресла, прокручивая в голове варианты. Перед мысленным взором вереницей проносились лица, даты, обрывки досье. Из этой мозаики предстояло сложить цельную картину.
"Сон - удел слабых", - усмехнулся он про себя, вспомнив любимую поговорку. Сейчас на кону стояли жизни. В этом городе никто не застрахован от пули в висок. А значит, преступника нужно остановить. И как можно скорее.
Где-то в чёрном бархатном небе над просыпающимся Нью-Йорком медленно таяли звёзды. Рассвет был всё ближе - и детектив знал, что с первыми лучами солнца охота начнётся снова.
Рейнольдс присел на корточки возле тела, стараясь не вляпаться в подсыхающую кровавую лужу. В неверном свете фонарей лицо убитого казалось застывшей маской ужаса - широко распахнутые глаза, отвисшая челюсть. На виске чернела аккуратная дырочка от пули. Снайперская работа.
Полицейский обернулся к собравшимся вокруг офицерам.
- Что известно о жертве?
- Некий Питер Соренсен, мелкая сошка, - ответил один из патрульных, сверяясь с планшетом. - Был замечен в паре краж и драке в баре, но в целом ничего серьёзного.
"Что же ты такого натворил, Питер, что кому-то понадобилось тебя так аккуратно убрать?" - размышлял Джон. Снова взглянул на рану. Выстрел с большого расстояния, с одной из крыш. Киллер явно знал своё дело.
Детектив поднялся, отряхивая брюки, и скомандовал Рексу обыскать местность в поисках зацепок. Овчарка молнией сорвалась с места, принюхиваясь к земле.
Тем временем криминалисты деловито обступили тело, защёлкали камеры. Рейнольдс окликнул осматривающего труп эксперта:
- Док, как думаешь, давно его?
- Часа три-четыре, не больше. Покойник ещё не начал коченеть. Пуля прошла навылет, думаю, можно будет извлечь из стены для баллистической экспертизы.
Рейнольдс кивнул. Стандартная процедура, но вряд ли пуля многое даст. Профи такого уровня не оставляют следов. А вот куда отправился киллер после ликвидации цели?
Словно отвечая на невысказанный вопрос, Рекс звонко гавкнул. Джон поспешил к нему. Прямо у стены, присыпанный пылью и мусором, валялся гильзоуловитель с одиноким блестящим цилиндриком внутри. Детектив довольно усмехнулся: может, удача всё же на его стороне?
Он бережно упаковал находку в пакет для улик. Номера серии и следы ДНК на гильзе, а ещё - траектория полёта пули, которую вычислят баллистики. Всё это могло стать ниточкой, ведущей к убийце.
Рейнольдс в последний раз окинул взглядом место преступления. Рекс заметив что хозяин собирается уходить, послушно подбежал и уселся у ног. Вокруг суетились эксперты, но детектив знал - здесь им больше делать нечего.
- Так, ребята, труп можете увозить, - бросил он криминалистам. - Держите меня в курсе результатов вскрытия. А мы с напарником прогуляемся, осмотрим окрестности. Проверим, не притаился ли наш снайпер где-то поблизости.
Рейнольдс взял Рекса на короткий поводок и двинулся вдоль ряда ветхих складов, внимательно изучая грязный асфальт. Пёс принюхивался, готовый в любой момент сорваться в погоню. Но вокруг было тихо - даже подозрительно тихо для промышленной зоны.
Через пару кварталов безрезультатных поисков детектив почувствовал вибрацию мобильника в кармане. Глянул на экран - шеф. Похоже, новости о перестрелке уже дошли до управления.
- Да, капитан, - отрывисто бросил он в трубку и принялся лаконично излагать подробности случившегося.
- Ясно, - судя по голосу, начальник был не в духе. - Как закончишь там, дуй в участок. У нас ещё один жмурик на другом конце города. Такой же почерк. Похоже, кто-то решил устроить в Нью-Йорке шоу со снайперской винтовкой. Будешь работать на два фронта.
Рейнольдс со вздохом убрал телефон. Значит, это всё-таки серия. Маньяк? Или кто-то сводит счёты по своему внушительному списку? Пока рано гадать. Он потрепал Рекса по холке:
- Ну что, парень, вляпались мы с тобой в историю. Два жмурика за ночь - это тебе не мелких наркош по подворотням ловить. Здесь определенно пахнет каким-то большим злом.
Пёс гавкнул всем своим видом выражая готовность распутывать этот тугой клубок вместе с хозяином до победного конца. Рейнольдс ухмыльнулся и зашагал обратно к машине. Спать сегодня явно не придётся. Их ждёт долгая ночь - и возможно, не одна.
Рейнольдс гнал машину по ночным улицам, лавируя между редкими фонарями и погруженными во мрак переулками. Рекс дремал на пассажирском сидении, время от времени приоткрывая глаза и настороженно принюхиваясь.
Детектив размышлял над тем, что им уже известно. Два убийства, совершенных по странно схожему сценарию. Жертвы - явно не случайные прохожие. Каждого ликвидировали точным выстрелом с большого расстояния, словно хирургически вырезали из городского пейзажа.
Вот только на этом сходства заканчивались. Питер Соренсен - мелкая сошка, уличный воришка. А Эдвард Блейк, вторая жертва - крупный бизнесмен, владелец сети супермаркетов. Два разных мира, разные весовые категории. Что могло их связывать?
Рейнольдс потянулся к бардачку, достал потрёпанный блокнот и принялся быстро набрасывать схему, стараясь не отвлекаться от дороги. В центре листа - две жертвы. От них веером - пунктирные линии, ведущие в никуда.
"Должно же быть хоть что-то общее, - размышлял он. - Зацепка, которая приведёт к разгадке. Что-то в прошлом? Общие знакомые? Или быть может компромат который кто-то очень хочет похоронить вместе с его владельцами..."
Додумать мысль он не успел. Зазвонил мобильник, и, судя по высветившемуся на экране номеру, звонили из прозекторской.
- Рейнольдс слушает.
- Привет, детектив, это Майк. Только закончил возиться с вашими клиентами.
- И? Удалось найти что-нибудь интересное?
- Ещё бы, - хмыкнул эксперт. - Во-первых, использовались одинаковые пули. На первый взгляд - стандартные винтовочные .308 калибра. Вот только с очень уж затейливым сюрпризом внутри.
- Поясни.
- Я вскрыл одну гильзу. Похоже, эти ребята набиты каким-то особым экспансивным составом. При попадании такая красотка разворачивается как цветочек и прошивает жертву насквозь, не оставляя шансов. Но это ещё не всё.
Рейнольдс затаил дыхание. Ещё одна необычная деталь - и с каждой минутой дело обретало всё более зловещие очертания.
- В крови у обоих - следы какого-то редкого токсина, - продолжал Майк. - Яд явно был в пулях. Такое вещество не купишь в аптеке за углом. Работа спеца, причем очень высокого уровня.
- Спасибо, друг. Ты очень помог.
Рейнольдс отбросил телефон и задумчиво побарабанил пальцами по рулю. Инженерные боеприпасы, редкий токсин. Всё это отдавало продуманной, филигранной акцией. За которой явно стояли очень большие люди с очень серьёзными ресурсами.
Впереди замаячили огни полицейского участка. Детектив притормозил у обочины, заглушил мотор. Потрепал за ухом сонного Рекса. Ночь определённо обещала быть долгой.
Чёрный Dodge Charger, стандартный полицейский седан, послушно притормозил у ступеней управления. Ещё секунду назад его мотор V8 HEMI яростно рычал, разрезая ночную тишину, но сейчас воцарилось умиротворяющее молчание.
Рейнольдс бросил быстрый взгляд на кевларовый бронежилет, небрежно брошенный на заднее сиденье рядом с вместительной сумкой, в которой угадывались очертания карабина Bushmaster. Стандартное снаряжение отделения К9 - бронированный автомобиль, способный догнать кого угодно, арсенал на все случаи жизни, верный четвероногий напарник.
И сейчас всё это богатство наверняка пригодится ему в полной мере. Разгадка странных убийств обещала стать не просто очередным рядовым расследованием - за всем этим явно скрывалось нечто по-настоящему зловещее.
Рекс сонно заворчал и дёрнул ухом, когда Рейнольдс хлопнул дверью автомобиля. Детектив усмехнулся:
- Прости, парень, сегодня нам обоим отдохнуть не светит. Надеюсь, к рассвету мы сумеем нащупать хоть какую-то ниточку.
Овчарка широко зевнула, всем своим видом показывая: в этом городе вообще мало кто спит по ночам. А уж тем более - охотники за головами. Таким как они неведом отдых, пока маньяк с винтовкой разгуливает на свободе.
Переглянувшись, напарники уверенно зашагали к дверям управления. Внутри ждала кипа отчётов, досье, свидетельских показаний - крохи информации, из которых необходимо сложить целостную картину. И где-то там, среди бумаг и сухих строчек протоколов, непременно таится разгадка. Нужно лишь докопаться до неё раньше, чем киллер выйдет на новую охоту.
В полумраке кабинета, заваленного бумагами и стаканчиками из-под кофе, Рейнольдс склонился над разложенными на столе фотографиями с мест преступлений. Рекс, привычный к долгим ночным бдениям, дремал в углу, время от времени приоткрывая глаза.
Две жертвы, две пули, один почерк. Странное, дикое сочетание. Хоть преступник явно использовал одно и то же оружие, сами убийства казались случайными, не связанными между собой. Будто стрелок вышел на улицы, чтобы в приступе безумия палить во всех подряд.
Но интуиция подсказывала Рейнольдсу - дело не так просто. Слишком уж точны, выверены были выстрелы. Да и жертвы, при всей разнице в социальном положении, явно были выбраны не случайно.
Он потёр уставшие глаза и отхлебнул остывший кофе. Что-то ускользало от него, крутилось на самом краю сознания - едва уловимая тень, призрачный силуэт, мелькнувший на грани яви и сна.
Детектив развернул криминальную сводку. Питер Соренсен - мелкий воришка. Эдвард Блейк - бизнесмен с безупречной репутацией. Что могло их связывать? Похоже, ночь предстояла долгая.
Рейнольдс откинулся на спинку кресла, прокручивая в голове варианты. Перед мысленным взором вереницей проносились лица, даты, обрывки досье. Из этой мозаики предстояло сложить цельную картину.
"Сон - удел слабых", - усмехнулся он про себя, вспомнив любимую поговорку. Сейчас на кону стояли жизни. В этом городе никто не застрахован от пули в висок. А значит, преступника нужно остановить. И как можно скорее.
Где-то в чёрном бархатном небе над просыпающимся Нью-Йорком медленно таяли звёзды. Рассвет был всё ближе - и детектив знал, что с первыми лучами солнца охота начнётся снова.

Теневой патруль
Показать полностью 1
8

Дела драконьи, или как гном биржу взорвал

Глава 4. Новое дело для необычного дуэта

Прошло несколько недель с тех пор как Сэр Барнаби и Флориана предотвратили драконий заговор гнома Брумбара. Жизнь в Лондоне вернулась в привычное русло, но не для нашего рыцаря и феи.
Однажды утром, когда Сэр Барнаби патрулировал улицы, а Флориана работала над новой статьей, в дверь редакции постучал посыльный. Он принес письмо, адресованное "Отважному рыцарю и любопытной фее".
Флориана вскрыла конверт и прочла:
"Дорогие Сэр Барнаби и Флориана,
Я Мерлин Великий, нуждаюсь в вашей помощи. Волшебный кристалл, хранящий равновесие магии в Британии, был украден из моей башни. Без него магия выйдет из-под контроля, и последствия будут катастрофическими. Умоляю, найдите кристалл и верните его мне. Время дорого.
Искренне ваш,
Мерлин
"

Флориана поспешила найти Сэра Барнаби и показала ему письмо.
– Похоже, у нас новое дело, – сказала она. – И судя по всему, очень срочное.
– Тогда не будем терять времени, – ответил Сэр Барнаби. – Отправляемся к Мерлину, выясним подробности.
Башня Мерлина находилась в глухом лесу, скрытая от посторонних глаз. Но для рыцаря и феи, уже имевших дело с магией, найти ее не составило труда.
Мерлин, древний волшебник с длинной седой бородой, встретил их у входа.
– Друзья мои, – сказал он, – я так рад, что вы откликнулись на мой зов. Дело в высшей степени серьезное.
– Расскажите подробнее о кристалле, – попросила Флориана, доставая блокнот. – Кто мог его украсть?
Мерлин вздохнул.
– Видите ли, кристалл обладает огромной силой. Он был создан в незапамятные времена, чтобы сдерживать магию в границах. Без него волшебные существа по всей Британии утратят контроль над своими способностями. Хаос воцарится в королевстве.
– И вы подозреваете кого-то конкретного? – спросил Сэр Барнаби.
– Боюсь, что да, – ответил Мерлин. – Есть один колдун, Мордред, мой бывший ученик. Он всегда стремился к безграничной власти. Думаю, это его рук дело.
– И где нам искать этого Мордреда? – поинтересовалась Флориана.
– В Темном замке, на севере, – сказал Мерлин. – Но будьте осторожны. Мордред очень опасен, а теперь, с кристаллом, его сила возросла многократно.
Сэр Барнаби и Флориана переглянулись. Они понимали, что впереди их ждет нелегкое испытание. Но отступать было не в их правилах.
– Мы найдем кристалл и остановим Мордреда, – решительно заявил Сэр Барнаби. – Обещаю вам, Мерлин.
– Да пребудет с вами удача, друзья мои, – напутствовал их волшебник. – И помните, теперь судьба магии Британии в ваших руках.
С этими словами рыцарь и фея покинули башню Мерлина и отправились в путь, навстречу новому приключению, полному опасностей и загадок. Темный замок ждал их, и времени на промедление не было.
Сэр Барнаби и Флориана отправились в путь, держа курс на далекий север, где, по словам Мерлина, находился Темный замок Мордреда. Путешествие предстояло долгое и полное опасностей.
По дороге они встретили множество странных и удивительных существ. В Зачарованном лесу им повстречались говорящие деревья, которые поведали о странном черном тумане, окутавшем Темный замок. В Долине троллей они едва избежали встречи с голодным троллем, жаждущим отведать "рыцаря на завтрак".
Но самым необычным было их знакомство с единорогом по имени Сильвер. Прекрасное создание с серебристой шерстью и сияющим рогом вышло к ним на лесной опушке.
– Благородный рыцарь и мудрая фея, – сказал единорог, – я знаю о вашей миссии. Магия вокруг уже начинает меняться, темнеть. Вы должны поспешить.
– Мы делаем все возможное, Сильвер, – ответила Флориана. – Но Темный замок еще далеко, а мы не знаем, что нас ждет.
Единорог склонил голову.
– Я помогу вам, – сказал он. – Я провожу вас к замку по тайным тропам, известным только единорогам. Но дальше вам придется идти одним.
Сэр Барнаби и Флориана с благодарностью приняли предложение Сильвера. С его помощью они значительно сократили путь и вскоре уже стояли у ворот Темного замка.
Замок выглядел зловеще - черные башни, увитые колючим плющом, мрачные бойницы, из которых, казалось, следили чьи-то недобрые глаза. А над всем этим клубился черный туман, о котором говорили деревья.
– Удачи вам, друзья, – сказал Сильвер на прощание. – Будьте осторожны и верьте в себя. Помните, от вас зависит судьба магии.
С этими словами единорог исчез в лесной чаще, а Сэр Барнаби и Флориана обменялись решительными взглядами и шагнули под мрачные своды замка.
Внутри было темно и холодно, факелы на стенах горели зловещим зеленым пламенем. Из теней доносился зловещий шепот и странное шуршание.
– Будь начеку, – предупредил Сэр Барнаби, обнажая меч. – Мордред где-то здесь, и он явно готовился к нашему приходу.
Они двинулись вперед по извилистым коридорам, пока не вышли в огромный зал. В центре зала на возвышении стоял темный трон, а на нем восседал человек в черных одеждах, с бледным лицом и пылающими злобой глазами.
В его руках сверкал и переливался похищенный кристалл.
– Так-так, – произнес Мордред, и его голос эхом разнесся под сводами зала, – рыцарь и фея. Как предсказуемо. Неужели старик Мерлин думал, что вы сможете остановить меня?
– Мы не позволим тебе нарушить равновесие магии, Мордред, – твердо сказал Сэр Барнаби. – Верни кристалл!
Мордред рассмеялся - холодным, безжалостным смехом.
– Кристалл? О нет, теперь это моя игрушка. С его помощью я стану повелителем всей магии Британии! Никто не сможет противостоять мне!
С этими словами колдун вскинул руки, и зал наполнился черным туманом. Из тумана начали формироваться фигуры - призрачные воины с горящими красным глазами.
– Вперед, мои слуги! – приказал Мордред. – Уничтожьте их!
И призрачное войско ринулось в атаку, а Сэр Барнаби и Флориана приготовились к бою, понимая, что это будет самое тяжелое сражение в их жизни.

Продолжение следует...

Дела драконьи, или как гном биржу взорвал
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!