Сообщество - Япония

Япония

2 894 поста 11 513 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

3

«Хотим установить стандарты времени на Луне для безопасной деятельности»

[5 апреля, 11:55]

Правительство США объявило о планах установить стандарты времени на Луне. Это предназначено для обеспечения точной и безопасной работы различных стран и компаний на Луне и в окружающем ее космосе в будущем. NASA планирует создать такой план к концу 2026 года.

Скорость течения времени меняется под влиянием гравитации. Гравитация Луны составляет около 16% от земной, из-за чего время на Луне идет немного быстрее, чем на Земле. Стандарты земного времени определяются с использованием точных атомных часов, расположенных по всему миру. Подобным образом рассматривается возможность установления времени на Луне.

Глава NASA написал в социальных сетях: «В космосе каждая секунда имеет значение. Установление лунного времени необходимо для изучения космоса».

«Хотим установить стандарты времени на Луне для безопасной деятельности»

К большому сожалению пикабу не поддерживает фуригану (это маленькие символы над каждым иероглифом, помогающие понять его произношение). Новости с фуриганой есть на сайте

Ссылка на оригинальную статью

Новость на японском языке с разбором
「安全に活動するために月の時間の基準を決めたい」

4月5日 11時55分

アメリカの政府は、月の時間の基準を決める予定だと発表しました。将来、月やその周りの宇宙でいろいろな国や会社が活動するときに、正しく安全に仕事ができるようにするためです。NASAが2026年の終わりまでに計画をつくる予定です。

時間の速さは重力で変わります。月は重力が地球の16%ぐらいで、時間が地球より少し速く進みます。地球の時間の基準は、世界にある原子を使った正確な時計を使って決めています。月も同じようなやり方で決めることが考えられています。

NASAのトップは「宇宙では1秒1秒が大事です。月の時間を決めることは、宇宙を調べるために必要なことです」とSNSに書きました。

Разбор слов:

  1. 安全 (あんぜん, anzen) - безопасность.

  2. 活動 (かつどう, katsudō) - деятельность.

  3. 月 (つき, tsuki) - Луна.

  4. 基準 (きじゅん, kijun) - стандарт, норма.

  5. 重力 (じゅうりょく, jūryoku) - гравитация.

  6. 原子 (げんし, genshi) - атом.

  7. 時計 (とけい, tokei) - часы.

  8. 進む (すすむ, susumu) - продвигаться, идти вперед.

  9. 必要 (ひつよう, hitsuyō) - необходимость.

  10. 調べる (しらべる, shiraberu) - исследовать.

Грамматические конструкции:

  1. 〜を決める予定だ - планируется установить ~.

  2. 〜で変わります - меняется из-за ~.

  3. 〜の16%ぐらいで - около 16% от ~.

  4. 〜より少し速く - немного быстрее, чем ~.

  5. 同じようなやり方で - подобным образом.

Показать полностью 1
9

Японские медсёстры с японским санитаром оказывают медицинскую помощь русскому военнопленному. Русско-японская война 1904-1905 годов

Японская сторона изо всех сил стремилась придерживаться требований Гаагской конвенции 1899 г. о положении и правах военнопленных. Это объяснялось интересами Японии в сохранении статуса «культурной страны», а также опасениями японцев оказаться в русском плену, на фоне достаточно нестабильной, вплоть до окончания Мукденской операции, ситуации на сухопутном театре военных действий.

Поскольку у пленных было много свободного времени, то они просили разрешения заняться какой-нибудь работой. В связи с этим были утверждены «Правила выполнения работ пленными». И только потом пленным было разрешено работать. Зарплата для низких офицерских чинов составляла семь сэн в день, для солдат - четыре сэны в день.

В лагерях пленные сами не только ремонтировали обувь и одежду, но и шили ее. Чаще всего пленные работали в сельском хозяйстве.

Можно сказать, что эта страна очень удивила русских военнопленных. Сами города, быт их жителей были для русских в новинку, и они проявляли большой интерес к местам, где им пришлось находиться.

В свою очередь японцы также проявляли большое любопытство по отношению к русским - они изучали их язык, обычаи, накомились с русской литературой, музыкой и искусством.

Японские медсёстры с японским санитаром оказывают медицинскую помощь русскому военнопленному. Русско-японская война 1904-1905 годов
Показать полностью 1
73

Русские старообрядцы на фотографиях японца Ямадзоэ Сабуро. Старообрядческое село Романовка, Маньчжурия. 1938-1941 годы

Старообрядцы были в основном- поповцами белокриницкой иерархии (ныне РПСЦ), в простонародье частенько была дразнилка- "австрияки" так как до революции, митрополиты прятались от царских властей в Австро-Венгрии. Предки етих же староверов, были высланы Екатериной II с территории Белоруссии (тогда Польша) г. Ветка. На Алтае их называли- "поляки", а в за Байкалом- "семейские".

Показать полностью 23
39

Японская няня (ама) с русскими детьми. Русский Дальний Восток, 1917 год

До революции японские няни пользовались популярностью у русской аристократии - они чрезвычайно ответственно относились к своим обязанностям (тем паче, что в Японии всегда к детям было особое отношение, так как они - "дар богов") и на них можно было положиться. В годы Русско-Японской войны многие из них были оторваны от своих воспитанников, что иногда становилось причиной ужасных трагедий - известны случаи, когда амы, оторванные силой от своих воспитанников, кончали жизнь самоубийством.

..."Японских нянь было не оторвать от русских детей, ставших для них родными детьми. Слышались истерические рыдания, дети цеплялись за своих «тетя Дзио» и «мама Оку». Тут Каваками показал свое лицо самурая. У него, оказывается, заранее была приготовлена своя «полиция», которая беспощадно отрывала японских женщин от русских семей. Одна молоденькая японка с криком вырвалась от них, она спрыгнула на прибрежный лед, добежала до парящей полыньи и...

- Вечная память..., - перекрестились русские"...

(Валентин Пикуль, "Крейсера").

Японская няня (ама) с русскими детьми. Русский Дальний Восток, 1917 год
Показать полностью 1
52

Группа Queen в Японии отдыхает среди гейш. 1975 год

В 1975 году Queen гастролировала в Японии. Музыканты были крайне удивлены горячим приёмом японских поклонников группы. Брайан Мэй вспоминал: «У нас был некоторый успех в Англии и США, но мы никогда раньше не видели такого фанатизма и обожания. Вдруг в Японии мы стали ощущать себя настоящими звёздами, такими как The Beatles и Bay City Rollers, люди встречали нас криками восторга, что было для нас новостью». Фредди влюбился в Японию и стал фанатичным коллекционером японского искусства.

Группа Queen в Японии отдыхает среди гейш. 1975 год
Отличная работа, все прочитано!