Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Лови знакомую рыбу, открывай новые места и стань мастером рыбалки в сердце России!

Рыбалка по-русски

Казуальные, Симуляторы, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
alexmix
alexmix
Книжная лига

Ответ на пост «Зачем вообще читать “Улисса”, самый недочитываемый роман в истории литературы?»⁠⁠1

1 час назад

В далеком-предалеком студенчестве зачитывался романами Фолкнера и Маркеса.

Я просто получал наслаждение от их богатого и сложного языка, замысловато сконструированных длинных, иногда на две страницы, предложений (особенно у Фолкнера), хитросплетений сюжета, необычности стиля изложения.

Попробовал их перечитать сейчас, будучи уже в зрелом, даже перезрелом возрасте)

Это фиаско, братаны)

Начал со «Сто лет одиночества». С трудом продравшись через первые сто страниц, я вдруг понял, что окончательно запутался в перипетиях сюжета, десятках персонажей и вообще не помню, о чем шла речь в начале повествования. Бросил. За Фолкнера решил даже не браться.

Видимо, сложные книги требуют молодых мозгов. Насколько я знаю, средний возраст пикабушников меньше 30-ти лет. Если кто не читал — самое время ознакомиться с творчеством этих великих писателей.

Дерзайте, вдруг понравится!)

Показать полностью 2
[моё] Книги Литература Писатели Улисс Модернизм Джеймс Джойс Фолкнер Габриэль Гарсиа Маркес Чтение Что почитать? Ответ на пост
9
tiness
tiness
Дети и родители

Книга для тех, кто любит говорить: «В наше время было по-другому»⁠⁠

1 час назад

Привет! Я Инесса Фурманова, автор историй для детей и подростков. А ещё я мама двух сыновей, которые любят читать. В своем канале я рассказываю о книгах, которые мне понравились.

Весь месяц я читаю новогодние книги для детей и подростков. И вот одна из них.

Возрастное ограничение 0+, предназначена для детей 6+. Я бы рекомендовала её для семейного чтения с детьми не раньше 9, потому что в более младшем возрасте ребенок многое может не понять. Это история о забавном ретрограде (так называют того, кто любит все старое и осуждает прогресс).

Мир изменился: дети больше не пишут бумажных писем Деду Морозу, а рождественские подарки могут доставлять и дроны. Из-за этого добрый волшебник остается без работы. Он откликается на вакансии аниматора, официанта, менеджера по продажам, пока не выбирает собирать перерабатываемый мусор:

— Что я должен делать?

— Нужно звонить по случайному номеру и…

— Устраивать розыгрыши? — обрадовался Дед Мороз.

— Какие ещё розыгрыши? Того, кто ответит, нужно убедить купить пылесос.

— А если он не хочет пылесос?

— Нужно убедить. Любой ценой!

Выражение «любой ценой» Деду Морозу совершенно не понравилось.

А вот что понравилось в этой книге мне:

- иллюстрации Серджо Оливотт - ну просто праздник! Они забавные, яркие, ироничные, идеально дополняют сказку

- необычный ракурс истории. Все мы привыкли к доброму Деду Морозу, который живет где-то на севере, а не на окраине города, и магией доставляет подарки. В этой книге зимний волшебник человечен и актуален. Он водит мусоровоз, сбривает бороду, мечтает об отпуске и… похудеть. Волшебство здесь - не какая-то неосязаемая магия, а результат долгого и упорного труда.

Читать? Да. Но важно понимать: это не классическая зимняя сказка. Сюжет здесь достаточно спокойный, без неожиданных поворотов, а язык ну очень простой и легкий. Если любите более сложные книги, эта не для вас.

«Безработный Дед Мороз. Приключения под Новый год», автор Микеле Д’Иньяцио, Издательство МИФ

А ваши дети все еще пишут письма Деду Морозу или это уже совсем прошлый век?)

Показать полностью 3
[моё] Детская литература Литература Писатели Чтение Книги Длиннопост
0
33
DannyLaFa
Книжная лига

Ответ на пост «Фэнтези - это серьезно»⁠⁠1

8 часов назад

Именно с "Держи марку" началось моё принятие, так сказать, Плоского мира.

Первый раз я прочёл "Цвет волшебства" в 2010 году. И особо не слышал тогда про Терри Пратчетта. Не очень понял книгу, хотя местами и неожиданно иронично было.

Потом в 2020 году, уже наслушавшись восхищённых отзывов, особенно про цикл Смерть, я купил «Мор, ученик Смерти» и, болея короной, прочитал её. И тоже не впечатлился. Вот, вообще. Да, неплохо. Но, как мне показалось, сильно переоценено.

В 2021 году про Пратчетта говорили и писали очень много. А больше всего, наверное, на Пикабу. Понимая, что я чего-то не понимаю, решил всё же разобраться в вопросе.

И нашёл какой-то длинный обзор на все книги Плоского мира. И, самое главное, в этом ролике говорилось, что Пратчетт с каждой новой книгой пишет всё лучше и лучше. И далеко не всем следует начинать с первых книг (как я и делал).

Я в то время устраиваюсь на нудную и бесперспективную работу. Плюс прохожу курсы по изучению новой профессии. Плюс дети и прочие важные неотложные дела. В общем, нет времени на фэнтези (которое, кстати, как и НФ, я очень люблю и уважаю). Поэтому я первый раз смотрю фильм на телефоне в автобусе. Да - "Держи марку".

Смотрю, потом ещё пересматриваю, потом ещё нахожу время с женой его пересмотреть. Потом ухожу с работы и начинаю мошенничество с ценными бумагами

И на одном дыхании прочитываю всю трилогию про Мокрица. И тут же ещё раз её перечитываю.

Но так как больше всего непонятно, кто такая стража и что за Ваймс такой важный, то следующей книгой решаю прочитать «Стража! Стража!», а потом и весь цикл про стражу. И это до сих пор моя любимая серия не только у Пратчетта, но и вообще среди книжных циклов.

И уже потом я начинаю с первой книги серии "Цвет волшебства", и читаю всё серию о Плоском мире до конца. Некоторые книги или циклы по 2-3 раза.

Однозначно, это гениально и необычайно талантливо. До сих пор я не встретил ничего подобного в фэнтези. Но на то, чтобы понять и впустить это, понадобилось 11 лет и три попытки.

Показать полностью
[моё] Литература Писатели Чтение Книги Что почитать? Фэнтези Ответ на пост Текст
15
1326
Litinteres
Litinteres
Книжная лига

Зачем вообще читать “Улисса”, самый недочитываемый роман в истории литературы?⁠⁠1

19 часов назад

Роман ирландского писателя Джеймса Джойса, опубликованный в 1922 году, давно стал символом литературной сложности. Он регулярно попадает в списки самых недочитываемых книг за всю историю человечества. Причем чаще всего он не просто попадает туда, а возглавляет такие списки.

Впрочем, если вы хотя бы заглянули в “Улисса”, вы уже опередили очень и очень многих. У джойсовского талмуда такая репутация, что даже весьма продвинутые читатели просто не хотят его открывать. Мало того, считают эту книгу… скажем так, сплошным надувательством. Мол, зачем нужно вообще писать роман, комментарии к которому можно издать отдельным толстенным томом.. А без комментариев он вообще не воспринимается.

Честно говоря, сейчас ругать Джойса – это мода. Попинал великого ирландца и чувствуешь себя крутым знатоком, разоблачившим мировой заговор. При этом не нужно читать его произведение, не нужно приводить никаких литературоведческих аргументов. Простой рецепт, которому, к сожалению, так соблазнительно последовать.

Но если оказаться чуть-чуть серьезнее и поинтересоваться, а чем собственно интересен “Улисс”, то можно открыть для себя целую вселенную.

Гомер в дырявых носках

Книга рассказывает нам про один день из жизни дублинского агента по рекламе Леопольда Блума, превращенный в эпическое путешествие сквозь время, культуру и человеческое сознание. Точная дата – 16 июня 1904 года. Почему именно эта дата? В этот день Джойс впервые встретил свою будущую жену Нору Барнакль. И увековечил его.

Название “Улисс” (латинское имя Одиссея) тоже дано не просто так. Писатель взял структуру “Одиссеи” Гомера, состоящей из 24 песен о странствиях царя Итаки, и переодел античный миф в потрепанный пиджак обывателя. Только в “Улиссе” глав меньше – 18.

Леопольд Блум превратился в еврея-аутсайдера, торгующего рекламой в газетах. Его жена Молли изменяет ему со своим импресарио (она оперная певица). Образ верной Пенелопы, ждущей своего мужа долгие годы, вывернут наизнанку. Плюс там есть еще и Телемах, сына Одиссея. Это молодой интеллектуал Стивен Дедал, альтер эго самого Джойса.

Все главы романа носят античные названия, связанные с “Одиссеей”. При этом первоисточник иронично переосмыслен. В главе “Циклопы”, например, пещера циклопов подана как ирландский паб, посетители которого увлеченно спорят о политике и прочем, демонстрируя потрясающую узость мышления. Они одноглазы в переносном смысле, не признают иных точек зрения.

В главе “Аид” Блум бродит по кладбищу, думая о самоубийстве отца и смерти своего маленького сына. Джойс показывает, что современный Аид – это экзистенциальная пустота в человеческой душе.

Кстати, а вы знали, что книгу Джойса практически сразу объявили непристойной? Поводом стала глава “Навсикая”. Отсылка прозрачная – в “Одиссее” так звали царевну феаков, которая однажды отправилась со служанками на берег стирать одежду и случайно встретила там Одиссея.

Блум на пляже наблюдает за девушкой по имени Герти, которая как бы случайно показывает ему свое нижнее белье. А он… хм… доводит себя до разрядки. Описано это все весьма завуалировано. Вот как, например, подана кульминация через метафору фейерверка:

“Ах! и лопнула римская свеча, и донесся вздох, словно Ах! и в экстазе никто не мог удержаться, Ах! Ах! и оттуда хлынул целый поток золотых нитей”.

И разумеется, все прекрасно поняли, о чем идет речь. Это вызвало ярость цензоров. В США тиражи конфисковывали и сжигали (реально!), в Англии до 1930-х годов роман не издавали.

“ТикТок” для интеллектуалов

Но главное оружие “Улисса” – не сюжет, не игры с мифологией, а стилистический хаос. Каждая глава написана в новой форме. “Сирен” Джойс строит как музыкальную фугу, в которой обрывки разговоров в баре сливаются в какофонию, имитируя пение мифических сирен. “Быки Солнца” превращаются в пародию на эволюцию английского языка: от древних гимнов до студенческого сленга.

Большое впечатление на читателей произвел финальный монолог Молли Блум – 40 страниц без знаков препинания, где женский поток сознания смешивает воспоминания, обиды и признания:

“О море море пурпурное иногда как огонь и роскошные закаты и фиговые деревья в садах Аламеды да и все причудливые улочки и розовые и голубые и желтые аллеи роз и жасмин и герань и кактусы и Гибралтар где я была девушкой и Горным цветком да когда я заколола волосы розой как делают андалузские девушки или алую мне приколоть да и как он целовал меня под Мавританской стеной и я подумала не все ли равно он или другой и тогда я сказала ему глазами чтобы он снова спросил да и тогда он спросил меня не хочу ли я да сказать да мой горный цветок и сначала я обвила его руками да и привлекла к себе так что он почувствовал мои груди и аромат да и сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу да…”

Джойс издевался над читателем? Нет. Он верил, что мысль не течет гладко – она рвется, скачет, впитывает уличный шум, рекламу, обрывки стихов. Не он первый придумал технику потока сознания. Но именно в “Улиссе” эта техника была доведена до совершенства.

Интересно, что именно в наше время язык Джойса становится максимально актуальным. Его “поток сознания” по факту стал прообразом инфошума наших соцсетей, где мысли льются без фильтров. Да и вообще, бесконечные аллюзии на поп-культуру, политику и науку делают роман чем-то вроде современного “ТикТока”. Так что даже странно, что сейчас в его адрес льется столько негатива.

Если подытоживать, то “Улисс” – это грандиозный литературный эксперимент со стилями, с лейтмотивами, с подтекстами и нюансами. Именно поэтому тут требуются многочисленные комментарии, которые позволяют глубже погрузиться в творение Джойса.

Но если вам от литературы нужен только сюжет, тогда да – “Улисса” вам открывать не стоит никогда в жизни.

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 2
[моё] Книги Литература Писатели Улисс Модернизм Джеймс Джойс Длиннопост
341
276
user11200678
user11200678
Книжная лига

Что английская театральная публика XVI-XVII века ждала от «Отелло», и что она в итоге получила⁠⁠

1 день назад
Что английская театральная публика XVI-XVII века ждала от «Отелло», и что она в итоге получила

В Англии начала XVII века истории домашних убийств существовали в двух пространствах одновременно. В одном — на сцене — актёры разыгрывали ревность, подозрения и запоздалое прозрение. В другом — на улицах — дешёвые листовки (broadsides) и баллады рассказывали о преступлениях, признаниях вины и казнях. Это была жёлтая пресса того времени: печатные листки превращали частное убийство в готовую мораль — с мелодией, припевом, гравюрой и чёткой инструкцией, как это воспринимать.

К тому времени, когда зрители приходили в «Глобус», или в «Розу» многие уже знали, чего ждать от семейной драмы.

Броадсайд (broadside) — это один печатный лист: обычно гравюра сверху, стихи снизу. Их продавали прямо на улицах за пенни — по цене, доступной почти каждому. Разносчики и уличные певцы (часто слепые, для которых это был один из немногих способов заработать) ходили по рынкам и площадям с листками, прикреплёнными к доске за спиной, и пели или выкрикивали куплеты, завлекая покупателей. К 1660-м годам в Англии продавалось более 400 000 таких броадсайдов в год. Купленные листки вешали на стены таверн и домов — нечто вроде советской стенгазеты, только платной и с мелодией.

В заголовке указывалась знакомая мелодия — «на мотив...» — чтобы любой купивший мог тут же спеть текст на какой-нибудь популярный напев, который все знали наизусть. Новые слова про убийство накладывались на старую мелодию, и история сразу становилась песней — её пели в тавернах, на рынках, даже у эшафота, где казнили преступников. История домашнего убийства, иными словами, обретало своего рода аудиоформат. Гравюра работала параллельно: не документальная сцена, а типовое изображение — комната, занесённый нож, постель, порицающая толпа. Броадсайд был не просто репортажем — это был образец, который обучал взгляд определённому способу восприятия.

Годы чтения броадсайдов сформировали у театральных зрителей той эпохи устойчивые ожидания. Они привыкли к прямой линии смысла: преступление ведёт к наказанию, наказание — к финальному выводу и предостережению. Визуальные и музыкальные подсказки выносили свой приговор быстро: нож, окровавленная простыня, скорбная мелодия. Кульминационное признание узаконивало наказание и закрывало дело. А мораль защищала общество тем, что превращала ужас в урок, который можно было усвоить и передать дальше.

По английскому праву убийство мужа женой могло считаться "малой" изменой — муж мыслился как государь в собственном доме — и каралось, до реформ, сожжением. Какова бы ни была юридическая логика, сожжение превращало правосудие в публичное зрелище: процессия, столб, огонь, вопли казнимой. Баллады сворачивали это зрелище в предостерегающие четверостишия, которые можно было легко запомнить и спеть. Театр унаследовал этот механизм. Глядя на Отелло, мы видим человека, подчинившегося усвоенной схеме чувств — он действует так, как его научили действовать истории об изменах и наказаниях.

История Ардена

Убийство Томаса Ардена из Фавершема организованное его неверной женой Элис в 1551 году породило прозаические памфлеты, пьесу (есть попытки частично приписать авторство Шекспиру) и баллады. Одна баллада особенно показательна: «Жалоба и рыдание госпожи Арден из Фавершема в Кенте» (The Complaint and Lamentation of Mistresse Arden of Feversham in Kent), оформленная как признание на эшафоте и положенная на мелодию «Fortune My Foe». Монолог от первого лица обещает доступ к душе, но на деле мы слышим голос жанра — раскаяние приходит в положенный момент, а риторика искушения и падения укладывается в знакомые формулы. Индивидуальное страдание превращается в общий голос, который может спеть любой.

Шекспир пошёл дальше. «Отелло» не оправдывает ожидания публики, но он делает это не ломая привычной формы. Шаблоны он рвет в самом конце пьесы, превращая семйную драму в трагедию.

Пьеса начинается как знакомая история: преступление, признание или момент правды, наказание, оно же — предостережение. Но каждое звено этой цепи у Шекспира оказывается с изъяном. Преступление все понимают неправильно с самого начала. Признания так и не случается в том виде, в каком его ждали. Наказание выглядит не как справедливость, а как полная катастрофа. А «предостережение», которое должно было защитить общество, и призвать сделать правильные выводы, на деле только его ранит.

То есть платок стал для Отелло смертельным доказательством лишь потому, что персонажи, а с ними и зрители, привыкли верить простым видимым сигналам. Платок работает как гравюра на броадсайде: увидел — и сразу всё понял. Вернее, думаешь, что понял, но на деле видишь только то, чему тебя научили видеть стереотипы.

Поэтому у публики того  времени не возникало диссонанса от того, что по факту Отелло не подслушивает разговор Яго и Кассио, а только подсматривает за ним, не слыша при этом ни слова.

Литература о казнях требовала признания — без него история не закрывалась. Шекспир его в пьесе не даёт. Дездемона умирает невинной, и так и не поняв, за что ее так безжалостно убивает любимый муж. Её голос обрывается раньше, чем она успевает объясниться. Отелло говорит, но слишком поздно и не о том. Ранее невероятно разговорчивый Яго (его роль насчитывает больше слов и сценических появлений, чем роль Отелло) теперь молчит как рыба, превращая молчание в своё последнее оружие. Вместо успокаивающего признания — обрывки речей, самооправдания и молчание там, где ждали раскаяния.

Броадсайды обещали простой урок — «посмотри и не делай так». Шекспир показывает обратное: если ты привык видеть мир по готовым шаблонам — быстро судить по видимым знакам, полностью доверять поверхностному, искать простые объяснения сложным чувствам — слова и вещи могут стать оружием против тебя.

Лондон, 1628

Вот как выглядела типичный броадсайд 1628 года — «Противоестественная жена» (The Vnnaturall Wife):

Противоестественная жена: или Прискорбное убийство некоего добропорядочного Дэниса Локсмита с Тутл-стрит, заколотого насмерть собственной женой 20 июня 1628 года. За каковое деяние она была предана суду, осуждена и приговорена к сожжению в Смитфилде 12 июля 1628 года.

гравюра на дереву

гравюра на дереву

На мотив Брагандэри.

(приблизительный перевод)

Коль жалость может кого-то тронуть,
Дух добрых жён и милосердие,
Здесь разыгралось недавно
В столичном Вестминстере
Бесчеловечное убийство,
Перед Богом и людьми оно предстало:
о, убийство, самое бесчеловечное,
Кровопролитие моего мужа.

Пусть все земные жёны получат урок,
Как они поступают, так не поступайте,
Не проливайте кровь вашего мужа,
Не поднимайте на него руку,
А не то, как я, сгорите в огне,
Из-за жестокой ярости и гнева:
о, убийство, самое бесчеловечное,
Пролить кровь моего мужа.

Как видите, заголовок уже содержит весь сюжет, включая приговор и дату казни. Гравюра показывает типовую сцену с дьяволом слева — визуальный знак искушения, который не нуждается в объяснении. Текст от первого лица имитирует голос убийцы, но это голос шаблона: «о, убийство, самое бесчеловечное» повторяется как припев, превращая признание в песню. Мелодия песни «Брагандэри» сейчас утрачена, но тогда она была всем знакома — её пели на рынках и в тавернах. Купивший листок мог сразу спеть балладу, и история становилась частью общей памяти. Индивидуальная трагедия Дэниса Локсмита полностью растворяется, теряя всё личное и конкретное.

Еще один типичный бродсайд XVII века: сцена казни и исповеди женщины, убившей мужа в Лондоне около 1680 года и публично сожженной перед тюрьмой Ньюгейт,  с таким же шаблонным рассказом о её пути к эшафоту.

гравюра по дереву

гравюра по дереву

Броадсайды учили смотреть быстро, решать быстро и заканчивать припевом, который все запомнят с первого раза. Шекспир предложил анализ ситуации, который не даёт простых ответов. «Отелло» сопротивляется лёгким концовкам, и просит нас пересмотреть шаблоны восприятия, которые заставили простой платок выглядеть как неопровержимое доказательство в глазах мавра.

Показать полностью 2
[моё] Уильям Шекспир Литература Драматургия Зарубежная литература Писатели История (наука) Культура Эпоха возрождение Длиннопост
19
0
Runapa
Книжная лига

Разочарование⁠⁠

1 день назад

Дочитал Спектр Лукьяненко. Ну как можно было так глупо слить концовку?

Я когда-то давно читал у кого-то, скорее всего у Никитина, мысли о бессмертии, как авторы в своих романах и рассказах заставляют героев отказываться от бессмертия обосновывая это всевозможными обоснованиями… И думал, что я чот не припомню таких романов, ну может за исключением одного, но там вроде и не про бессмертие вовсе. Хотя нет, всё же про него, хотя и корявенькое такое - киборгизированное. Там гг самоубился, по классике, так сказать.

И вот хрестоматийный пример от метра отечественной фантастики. Но надо отдать должное, автор держал себя в руках до последних страниц. Но не удержал: Гг проблем общества не решил, и даже не женился в конце! Но хорошо хоть не помер, как это водится среди отринувших бессмертие. А уж сколько «философии» подогнал автор под обоснование… Аж ум за разум заходит. Я наверное старый и много бурчу, но дизлайк и атписка! От этого романа.

Подскажите, что ещё интересного можно почитать у Лукьяненко? После 2002 года.

Пы. Сы. Да, я слышал манцу про читателя, который старше автора написавшего книгу. Тут вероятно тот самый случай…

Литература Философия Книги Писатели Текст
54
2
FoxiRockpoop
Лига гендерных вежливых срачей

Когда мужчина пишет о “женской пустоте”, а выходит пустая книга⁠⁠

1 день назад

Читаешь Артёма Изгагина «Состояние: пустота» — и понимаешь: это не хоррор, а плохо замаскированное раздражение автора к своим персонажам.

Женская одержимость тут подана так, будто героиня — проект «истеричная, липкая, разрушительная». Не исследование, не трагедия, а демонстративное уничтожение. Стерли и забыли. Ни сочувствия, ни попытки понять. Художественный приём? Нет. Позиция.

Мать циничная убийца и хладнокровна, как старый диван. Никакой паузы, боли или смысла. Задаёшь вопрос: это намёк, что женская фигура — расходный материал? Материнство — пустая оболочка?

Мужчины — отдельная история. Женщина — истерика и одержимость, мужчина — амёба. Без воли, без ужаса, без характера. Зло странное и вялое, будто автор сам боится в него заглянуть.

Итог: «пустота» — это не состояние, а отсутствие характеров.

Здесь раздражает не жестокость, а лень. Мода писать «глубоко», не понимая ни женской, ни мужской природы. Результат — громкое мимо. Автору лучше не браться за психологию.

Единственное, что заслуживает ⭐ — Питер. Атмосфера есть. Всё остальное — пусто.

Вопросы для обсуждения (давайте без церемоний):

  • Имеет ли право мужчина писать о женской психологии, если он её не чувствует?

  • Где грань между художественной жестокостью и мизогинией?

  • Почему женщин в литературе проще уничтожить, чем понять?

  • А если поменять гендеры местами — работала бы эта история вообще?

  • Это честный взгляд или удобная мужская оптика? Симптом времени или личная позиция автора?

  • Может ли «пустота» оправдать плохо прописанных персонажей?

Литература имеет право быть жёсткой, но не равнодушной. Здесь же равнодушие выдают за концепцию. И это хочется обсудить здесь и сейчас.

1/2

Артем Изгагин — пустой автор

Показать полностью 2
Книги Литература Писатели Психология Русская литература
4
2
OlegAndreich
OlegAndreich
Авторские истории
Серия Литературный ивент

(Часть 5) Родина магии⁠⁠

1 день назад

День клонился к закату. Последние лучи уходящего солнца заливали комнату огненными оттенками, а тепло от камина вторило им. Погруженный в воспоминания, Морван, неподвижно сидевший возле камина все это время, поднялся и посмотрел на задремавшую в обнимку с посохом Иви. Давно забытое тепло коснулось его морозного сердца.

- Иви, - прошептал он голосом, полным нежности, - еще рано для сна.

- Дай ребенку поспать, - тоже шепотом отозвался Посох. - Умотал ты ее. Да и впечатлений за сегодня через край.

Иви перевернулась на другой бок и открыла глаза.

- Ну вот, ты ее разбудил. Доволен? - все еще шепотом процедил Посох.

- Немножечко умоталась, - зевая, проговорила Иви и села.

- Надо бы нам продолжить наше дело. Что говорит карта? - все еще шепотом сказал Морван.

- У вас еще и карта разговаривает? - удивился Посох. - Не многовато ли болтунов ты вокруг себя собрал?

- Болтун здесь только один. И это ты.

Иви достала из подкладки свернутую карту и разложила на столике. В ее глазах отражались искры, и казалось, что тепло излучает она, а не камин.

- А где? - с недоумением произнесла Иви, вглядываясь в золотые и серебряные нити ее листка.

- Что «где»? - поинтересовался Морван.

- Где все места с проблемочками у магии? Ни одного красного огонечка больше нет! - Она подняла глаза, полные недоумения, на своих спутников.

- Видимо, у того, чего нет, нет и проблем, - задумчиво проговорил Посох.

- Магия не исчезла. По крайней мере не из этого мира. Ты же еще не онемел.

- А есть и какой-то другой? - глаза Иви расширились больше обычного.

- Магия была здесь не всегда. - Морван закатал рукав и поправил браслет, в завораживающей лазури которого отразились присутствующие. Он посмотрел на отражение Иви, над головой которой ярко-голубым светом горела звезда.

- Это - Ригель. Одна из самых ярких голубых звезд на ночном небе. Такие звезды очень редки, и в древности считались холодными из-за своей схожести со льдом. На деле же, они невероятно горячи. Намного жарче нашего солнца. Так и моя магия кажется холодной и бездушной, но она жарче любого огня. Ты можешь почувствовать тень этого жара, когда мороз щиплет тебя за щеки. Мой дом - это место, где зародилась магия.

- А как она попала к нам? - недоумевала Иви.

- Ее принес с собой Карач... - Посох осекся. - Морван принес ее с собой в наш мир.

- Значит, в твоем мире больше нет магии?

- Когда я уходил, ее было в избытке. Я перенес лишь часть в этот мир. Но если магия угасает здесь, где ею почти не пользуются, значит, и там все плохо.

- А... - начала Иви. - Мы можем как-то это проверить?

Морван оторвал взгляд от браслета и посмотрел Иви прямо в глаза.

- Придется туда вернуться.

- Так чего же мы ждем? - воскликнул Посох. - По коням, по метлам! Ну или как нам туда добраться...

- Иви? - Переспросил Морван.

- Как нам туда попасть?

Морван вытянул вперед руку с браслетом.

- Прикоснись к нему. Только захвати с собой эту палку - может, пригодится.

Иви крепко обняла Посох и дотронулась до сияющего украшения. Из камина послышался гул ветра. Окна затрещали от сковавшего их инея. Комната закружилась, задрожала, и в одно мгновение все исчезло. Все звуки стихли. В кромешной тьме Иви начала замечать маленькие, но яркие точки. Точки становились больше и ярче. Прошло еще несколько секунд, и все вокруг было залито ослепительным белым светом, настолько ярким, что невозможно было держать глаза открытыми, и она зажмурилась. Еще через пару секунд все прошло.

Она открыла глаза и ахнула. Вокруг, насколько хватало глаз, был снег. Чистый, белый снег, с голубоватым отливом. Ни елочки, ни кустика, ни даже холмов. Сплошная бело-голубая гладь, за исключением одного объекта в нескольких сотнях метров он них - вытянутой к небу, горящей желтым огнем дуги. Небо же было полно всполохов голубого пламени. Но ни холода, ни ветра в этом странном месте Иви не ощущала. Всем своим телом она вжалась в Морвана и протянула ему Посох. Одной рукой он принял посох, а второй приобнял маленького эльфа.

- Не бойся, Иви. Это мой дом.

Показать полностью
[моё] Русская фантастика Авторский мир Самиздат Рассказ Писательство Серия Литература Эльфы Сказка Писатели Текст Магия
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии