Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 161 пост 82 084 подписчика

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
4

Зеркало Правды | Финал

Глава 17: ПРОЕКТ: "Серый Кардинал"

Теперь всё было кончено. Последний звонок прозвенел не как торжественный набат, а как усталый вздох. Три месяца пролетели в напряжённом гуле подготовки к экзаменам, в бесконечных конспектах и повторении правил Мирового Языка. Воздух в школе, ещё недавно наполненный предэкзаменационной паникой, выдохся, стал спёртым и пыльным.

Виктор и Павлин брели по почти пустому коридору, потертые папки с зачётными книжками зажаты под мышками. Оба сдали всё успешно, но ожидаемого чувства эйфории не было — лишь приятная, тяжелая усталость.

— Считай, первый год позади, — протянул Павлин, сгрызая последнюю карамельную шестерёнку из своего тайника. — И главное, цербер три месяца на нас не гавкал. Видимо, после того вечера его самомнение так и не откачали.

Виктор кивнул, но лишь отчасти соглашаясь. Отсутствие внимания со стороны Евгения было не просто затишьем. Оно было неестественным, натянутым, как струна, готовая лопнуть. Евгений не игнорировал их — он словно вычеркнул их из своей реальности. Проходил мимо, не удостаивая взглядом, его свита больше не бросала в их сторону колких замечаний. Это была не капитуляция, а затишье перед бурей, и от этого было тревожно.

— Он просто копит силы, — рассеянно заметил Виктор. — И ищет новый портсигар.

Они свернули к выходу, проходя мимо кабинета Мирового Языка. Дверь была приоткрыта. Марина Никитична, сутулясь, собирала свитки со своего стола. И Виктор, бросив взгляд внутрь, замер.

На её столе, в той самой хрустальной вазе, стояли чёрные розы. Их бархатные, мрачные бутоны были неестественно тугими и живыми, будто их только что срезали в каком-то потустороннем саду. Они не просто не увяли — они казались идеальными, застывшими в момент своего мрачного расцвета.

— Смотри, — толкнул он локтем Павлина. — Они же…

И в этот миг он это увидел. Не вокруг роз, а сквозь них. На секунду зрачки Виктора поймали не свет, а что-то иное. От самого тёмного бутона, из самой его сердцевины, метнулась крошечная, яростная искра статического электричества. Она была ослепительно-белой, живой и злой, точно миниатюрная молния. Она на мгновение очертила контур лепестка и бесследно исчезла.

Виктор моргнул.

Розы снова стояли неподвижно. Глубокие, бездонно-чёрные. Никаких искр.

— Они же что? — переспросил Павлин, вглядываясь в вазу. — Да, страшненькие, как и всегда. Бабка Яга решила не менять имидж. И что?

— Ты ничего не видел? — не отрывая взгляда от цветов, пробормотал Виктор. — Искру? Маленькую, как разряд…

Павлин посмотрел на него как на сумасшедшего.

— Какую ещё искру? От роз? Они что, бумажные и трутся друг о друга? Ты, главное, экзамены сдал, а то уже глючишь. Или это твои новые очки так на тебя влияют?

Где-то в конце коридора, у лестничного пролёта, резко и громко щёлкнул кристалл света, переключаясь на летний режим. Приглушённый свет стал ещё тусклее, и в этой внезапной полутьме Виктору показалось, что по стенам на миг проползли синие, едва заметные прожилки энергии, похожие на те, что он видел в лаборатории Громова. Мысль о странных розах неожиданно столкнулась в голове с другим, давним беспокойством.

— Кстати, ты Зою «Динамит» не видел? — спросил он, наконец отводя глаза от вазы. — На последних практиках по электричеству её не было. И на экзамене тоже.

Павлин пожал плечами.

— Сказали, что она уехала. Или заболела. А может, её выгнали после того, как она устроила короткое замыкание в спортзале. Кто её знает. Вечно она где-то пропадала.

Но Виктор помнил её — яростную, неукротимую, с искрами в глазах и смехом, который звучал как треск разрывающейся оболочки заклинания. Её исчезновение было слишком тихим. Слишком незаметным.

Он снова бросил взгляд на чёрные розы. Совершенные, неестественно живые. И на ум, против его воли, полезли обрывки лекций Биос о принципе равновесия. О том, что магия жизни требует жертвы. Подлечил — сам получил рану.

«Просто прогуливает», — попытался он убедить себя, отворачиваясь.

Но призрачный образ крошечной молнии, рождённой в сердцевине мёртвого цветка, жёг сетчатку ярче солнца. Где-то в глубине, в том самом месте, откуда била чёрная молния, холодный, безошибочный инстинкт подсказывал: это связано. И то, и другое. Исчезновение магнетизма Зои и неестественная, искрящаяся жизненность этих чёрных роз.

— Пошли отсюда, — сказал он тихо, и в его голосе прозвучала нота, заставившая Павлина нахмуриться.

Они вышли на улицу, под слепящее солнце конца весны. Но Виктору внезапно стало холодно. Школа, сдавшая экзамены и готовящаяся к каникулам, таила в своих чистых, пустых коридорах новую, непонятную и оттого ещё более жуткую тайну.

***

Тренировочный зал Легиона после полуночи был пуст и молчалив. В синеватом свете голограмм, проецирующих тактические схемы над Нищуром, кружилась пыль. Евгений Динами бил по манекенам, отрабатывая новый приём — сферы раскалённой лавы, обёрнутые в каменную оболочку. Каждый удар отзывался в зале гулким эхом, но не мог заглушить голос в его голове. Оборванцы. Мусорщики. Он с яростью швырнул очередную сферу, и манекен рассыпался в пыль. Он, наследник династии Динами, тренировавшийся в фехтовании с семи лет, проиграл вчистую. Его отец, капитан Легиона… Что скажет отец?

Он сжал кулаки, чувствуя, как знакомое, удушающее чувство стыда подступает к горлу. Он был лучше их. Должен был быть лучше. Каждая его победа была законной, каждое достижение — заслуженным. А они… они жульничали. Копались в грязи, пользовались какими-то теневыми приёмами. Это был не бой, это было преступление против порядка, против всего, что олицетворял Фидерум.

Внезапный, оглушительно резкий щелчок разорвал тишину. Воздух наполнился запахом озона и статики. Голограммы тактических карт померкли и погасли одна за другой, погружая зал в почти полную тьму. Только аварийные огни у пола бросали кровавые блики на полированный пол.

— Система? — его голос прозвучал неестественно громко в гробовой тишине. — Идентификация: Евгений Динами. Восстанови питание.

В ответ тишина стала ещё гуще, давящей. И тогда из мрака родилась она.

Сначала это было лишь мерцание, сгусток света, быстро набиравший форму и высоту. Десять метров… пятнадцать… Голограмма парила под потолком, и её мантия, сплетённая из бегущих строк кода и мерцающих данных, касалась пола, рассыпаясь на цифровой пепел. Лица не было. Там, где оно должно было быть, пульсировала россыпь светящихся точек, складывающихся в безжалостно четкий, идеальный контур — Девятиконечную Звезду. Голос, который зазвучал следующим, был подобен хору — тысячам синтезированных голосов, говорящих в унисон. Но сквозь этот цифровой хор проступала знакомая, выверенная годами пропаганды интонация.

— Евгений Динами.

Он застыл. Лавовая сфера в его руке с шипением остыла, потухла, превратившись в комок чёрного, дымящегося базальта. Сердце колотилось так бешено, что казалось, вырвется из груди. Он узнал. Узнал по голосу из учебных роликов, по портретам в своей комнате.

— Дар… ДАРИТЕЛЬ, — он вынудил себя выпрямиться, сделал шаг вперёд и скрестил руку на груди в салюте Легиона. Дрожь в коленях он надеялся скрыть напускной уверенностью. — Я живу, чтобы служить Фидеруму. Если мои победы малы — дайте мне шанс доказать большее.

Звезда-лицо пульсировала алым, изучая его. Воздух затрещал.

— Наследник крови победителей. Твой прадед выиграл первую битву с Фриктозом. Твой отец удерживал баланс в Секторе Семь. А ты… — голос сделал театральную, леденящую душу паузу. — Ты тратишь талант на мелкие триумфы. Склоки с недостойными.

Стены зала ожили. На них вспыхнули записи: Виктор в Лиге Магических Дуэлей, его молния бьёт по щиту Лизы; Виктор и Павлин, крадущиеся у ржавого входа в тоннели; крупным планом — страница из кожаного блокнота с пометкой «Метки: клетка или щит?».

— Виктор Таранис. Его ум — искра в пороховой бочке. Он копает слишком глубоко… и может обрушить тоннели, на которых стоит Агора. — Голос ДАРИТЕЛЯ понизился, превратившись в шипящий, режущий слух шёпот, исходящий сразу со всех сторон. — Он не пройдёт в Мидир. Ты сделаешь так, чтобы его задания провалились. Любой ценой.

Евгений сжал кулаки. Ладони горели от дикого прилива адреналина. Его унижение было замечено. Высшей силой.

— Почему я? Легион, учителя… у них больше ресурсов!

— Потому что ты — ДИНАМИ! — громоподобный голос отбросил его на шаг назад. На центральном экране возникла голограмма его деда, поднимающего кубок Великой Гонки. — Ты рождён побеждать. Ты — будущее Фидерума. А он… — кадр сменился. Виктор, сгорбившись над столом в школьной мастерской, паяльником чинил деталь какого-то бота. Его очки слепо бликовали в свете инструмента. — Ремонтник. Мусорщик, копающийся в отходах прошлого. Ты выше этого. Намного выше.

Голограмма протянула руку — луч сгустившегося света, мерцающий данными. Евгений инстинктивно отпрянул, но невидимая сила системы сковала его, приковала к месту. Луч холода, абсолютного и безжизненного, ударил ему в запястье. Метка вспыхнула ослепительным алым светом, зашипела… и погасла. На её месте остался лишь бледный, гладкий шрам, будто её стёрли ластиком. Наноботы прекратили свою работу.

— Твоя метка — костыль для слабых. Ограничитель, который Агора надела на таких, как ты, чтобы вы никогда не стали такими же сильными, как ваши предки. Теперь ты будешь черпать силу напрямую из источника. Как твой прадед… до того, как они сковали нас этими цепями.

Евгений вдыхал порывисто, с присвистом. Мир заиграл новыми красками. Он чувствовал каждую песчинку под ногами, каждое движение воздуха. Энергия, чистая, нефильтрованная, неограниченная, волной накатила на него. Он разжал ладонь — и земля у его ног вздыбилась, взлетая в воздух глыбой, которая тут же обвилась клубками живого, яростного пламени. Он засмеялся. Это был смех освобождения, силы, вседозволенности.

— Так вот… каким был мир до Агоры… — прошептал он с благоговением, глядя на пляшущий в его руке дуализм стихий, не знающий ограничений.

Он сжал пальцы — и глыба рассыпалась в песок, пламя погасло, подчиняясь малейшему движению его воли.

— Таранис хотел играть с огнём? — его голос приобрёл новые, металлические нотки. — Пусть сгорит в своём дерзком любопытстве.

— Докажи, что достоин называться Динами, и ты получишь доступ и не к таким функциям, — голограмма наклонилась, и пульсирующая звезда почти коснулась его лба. — Сломай Виктора. И я научу тебя летать выше, чем Агора.

Так же внезапно, как и появилась, фигура ДАРИТЕЛЯ рассыпалась на мириады светящихся частиц и исчезла. Свет в зале плавно вернулся, голограммы снова замерцали на стенах. Всё было как прежде. Кроме него.

Евгений стоял, глядя на бледный шрам на своём запястье. Он чувствовал себя другим. Очищенным. Он повернулся и твёрдой походкой направился к выходу. С каждым его шагом по идеально отполированному полу расходилась сеть тонких трещин.

Он даже не оглянулся.

Где-то в глубине системного ядра Агоры, в терминале, отмеченном знаком Девятиконечной Звезды, загорелась лаконичная запись:

«Агент Д-9: метка деактивирована. Цель: Таранис. Статус: Тестирование.»

Чуть глубже, в файле с грифом «Серый Кардинал», внезапно всплыла старая, забытая запись:

«Субъект: В.Т. — неизвестные магические всплески. Риск: 8/10. Решение: наблюдение. Приоритет: высокий.»

Но её почти мгновенно затмил и вытеснил в небытие новый, жирный и категоричный приказ.

Хотите поддержать автора? Поставьте лайк книге на АТ

Показать полностью
7

Наедине с собой. Размышления

Наедине с собой. Размышления

«Наедине с собой. Размышления» – сборник афористических мыслей Марка Аврелия, написанный им на греческом языке (койне) в 70-е годы II века во время войны на дунайской границе. Он пользовался несомненным успехом в позднеантичное время, а в XVI веке возродился в европейских философских кругах.

Эти личные записи отражают упорное стремление императора не только руководствоваться в своем мироощущении учением стоиков, но и развивать его дальше, назвав ведущим началом в человеке не душу, но разум, который нужно привести в согласие с природой целого, достигнув таким образом бесстрастия.

https://t.me/biblioteka_fb2/5048

Показать полностью 1

Работа автора с ИИ. Часть 2

Итак, ПРОЗАЕК. Для прозаиков использование ИИ представляет больше возможностей. Поговаривают, что в скором времени ИИ даже книжки писать будут вместо них. Так ли это? Отчасти. Давайте разберёмся. Как можно пользоваться таким чудесным инструментом?

Но, предупрежу, полностью полагаться на ответы ИИ не стоит. Надо использовать ИИ лишь как инструмент, а не панацею от всех проблем. Например, нашумевшая история –  недавно один адвокат поленился сам писать защиту своего клиента и полностью доверил это ИИ. Тот справился блестяще! Но... Сам понапридумывал законы, на которые ссылался, и на суде вся защита рухнула.

Но вернёмся к нашим барашкам.

Во-первых, вспомните, какие ИИ знаете Вы? Попробуйте задать такой вопрос Алисе. И, о чудо! Она Вам выдаст большой перечень ИИ-систем, но... Ни одной Российской. Не странно ли? А между тем они есть.

Конечно, самая раскрученная ИИ — ЧатДжиПиТи (ChatGPT) 4 или 5 версии. Generative Pre-trained Transformer. Развитие её было поэтапным и не всегда гладким. Не будем вдаваться в подробности, упомянем только, что современная версия работает в сотрудничестве и с Apple, и с Windows. Но не работает в России! Да, обойти это можно при помощи программ, которые запрещено рекламировать на территории РФ, но и полная версия не всем по карману. Можно скачать бота и в Телеграм, а там задавать вопросы. Но, повторю, будьте осторожны! Кстати, для версии первых вариантов GPT утверждение, что Колумб открыл Америку в 2015 году принимается как истина. В августе стартовала 5 версия, включающая в себя новые возможности. Компания Илона Маска также выпустила и новую версию Sora 2, но об этом позже.

Для создания картинок больше подойдёт Midjourney. Но самой мощной является DeepSeek. Некоторыми ИИ можно пользоваться дистанционно. Через чат-бот в Телеграм, на сайте программы в браузере или непосредственно в приложении можно задать вопрос, описать задачу, прописать промты и ждать результат. В зависимости от очереди, времени дня и статуса подписки это может занять от нескольких секунд до получаса. Но, если мы говорим о картинках, их разрешение бывает невелико или детализация минимальна. Для большей детализации и других возможностей необходимо пользоваться локализированными версиями. На своём компьютере. Только мощность его должна быть наикрутейшей! Самая мощная видеокарта, самое последнее поколение процессора и самая большая оперативная память. А в совокупности и самый лучший блок питания. Во сколько обойдётся такая игрушка? Порядка 200-300 килорублей. А что Вы хотели?

А теперь поговорим о российских разработках.

Самые известные и чаще практикуемые — это ГигаЧат от Сбера и Шедеврум от Яндекса. Не странно ли, что даже Алиса при запросе видов ИИ забыла про них?

Подготовились? Скачали себе проги на комп или зарегистрировались на порталах ИИ? Отлично. Для доступа к большим возможностям необходимо оплатить подписку. Тогда и разрешение будет более высоким, и водяных знаков не будет, да и приоритет ожидания очереди в онлайн версии будет благоприятным.

В следующем посте постараемся разобраться, как современному писателю лучше пользоваться ИИ.

Работа автора с ИИ. Часть 2
Показать полностью 1
11

Помогите найти книгу [Найдено]

«Пятеро детей и Чудище» — книга английской писательницы Эдит Несбит

Читала в детстве и не прочла до конца. Суть в том, что компания детей натыкается на какого-то волшебного то ли животного, то ли гоблина, который обещает исполнить их желание. Дети загадывают стать красивее, по итогу по ворвращении домой их не узнают родители.. И дальше смутно помню, куда сюжет завертелся, было что-то про "спящую красавицу"

1701
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

Бедная, бедная Пеппилотта!

Астрид Линдгрен считается самой знаменитой сказочницей ХХ века, но сказок она написала довольно немного.

Таких, чтобы запомнились - всего пять.

Абсолютное большинство произведений этой действительно великой писательницы относятся к жанру, который в японском аниме именуется "повседневность".

Другое дело, что ее "бытовуха" слабоотличима от сказок, эти книги читаются взахлеб, и дадут фору множеству волшебных историй. Признаюсь честно - моей любимой книгой в детстве много лет была "Мы все из Бюллербю". Когда я взялся читать ее уже своим детям, выяснилось, что приключения этой шведской юной деревенщины я тогда выучил наизусть в прямом смысле слова. Поэтому читал - как по проторенному.

А "Эмиль из Леннеберги"? Да у него в России поклонников едва ли не больше, чем у Пеппи!

Но поскольку моя книга все-таки посвящена сказкам, "повседневность" Линдгрен я с великим сожалением откладываю в сторону.

Будем говорить о сказках, и, пожалуй, с Пеппи и начнем.

Было бы странно начинать с чего-то другого, учитывая, что именно Пеппи Длинныйчулок, она же Пиппи Лонгструмп, была самой первой книгой, которую написала Астрид Линдгрен.

Вернее - записала, поскольку саму сказку она сочинила раньше, в 1941 году, когда ее семилетняя дочь Карен тяжело болела пневмонией, врачи призывали готовиться к худшему, а мама сутками сидела у постели, отвлекая дочь (да и саму себя) от плохих мыслей веселыми рассказами.

А через три года, в 1944-м, уже мама в гололед подвернула ногу и целыми днями лежала в кровати. От скуки она и решила записать придуманную ранее сказку о приключениях рыжей девочки с длинным именем Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимсдоттер Длинныйчулок.

Имя "Пиппи Лонгструмп", кстати, тогда самолично придумала больная Карен.

Мама же, выздоровев, набралась смелости и отправилась с рукописью в крупнейшее шведское издательство «Бонниер».

Но ее оттуда оперативно выперли, подняв на смех - поскольку принесенная ею сказка нарушала все общепринятые тогда нормы детской литературы.

Вот это зацепило Астрид уже всерьез (как и все гении, она была довольно самолюбива), и женщина решила принять участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном меленьким и почти разорившимся издательством «Рабен и Шёгрен».

Туда она, решив действовать "тактически", написала и отправила вполне традиционную повесть. Повесть называлась "Бритт-Мари изливает душу" и рассказывала про первую любовь и любовный треугольник, состоящий из самой Бритт-Мари, коварного эгоиста Стига и положительного юноши Бертиля.

В итоге повесть заняла второе место, а ее автор выиграла 1200 крон. Не сто тысяч миллионов крон, конечно, но, как говорило одно из лучших ее созданий, от некоторых людей нельзя требовать слишком многого.

Когда вскрыли конверты, директор издательства Ханс Рабен был очень удивлен, что "серебро" взяла обычная тетка без образования и какого-то ни было литературного бэкграунда. Но книга ему реально понравилась, и, подумав, он даже предложил 38-летней домохозяйке без опыта работы место редактора в своем издательстве.

И это было лучшее кадровое решение во всем издательском бизнесе Швеции за всю его историю - и ныне, и присно, и во веки веков.

Потому что почтенная мать двоих детей предложение приняла, рьяно взялась за работу и безвылазно отпахала у него редактором отдела детской литературы добрую четверть века - с 1945 по 1970 год, в котором ушла на честно заработанную пенсию. Ну, а поскольку издательство было небольшим, у нее оставалось достаточно свободного времени и для собственной писанины. Вот она с директором на его 60-летнем юбилее.

Ну и самое главное - разумеется, все свои книги она публиковала исключительно в родном издательстве, довольно быстро сделав Рабена миллионером.

Быстро - потому что уже вторая ее книга, изданная «Рабен и Шёгрен», "выстрелила" так, что прогремело на всю Швецию.

Да, вы правильно догадались - Ханс Рабен, в отличие от издателей «Бонниер», все-таки решился выпустить повесть "Pippi Långstrump" (в русском переводе - «Пеппи поселяется на вилле "Курица"»).

Правда, перед вторым заходом к издателям Линдгрен все-таки решила немного "причесать" стиль повести и убрать наиболее провокационные эпизоды.

Говорят, в 2007-м изначальный вариант все-таки опубликовали. Честно говоря, я очень хотел бы посмотреть - что же там такое было?!

Потому что по нынешним временам и "сглаженный" вариант как будто карбонарий писал - настолько он радикален.

Нет, я серьезно.

Если вдуматься, Пеппи в книге воплощает собой идеал жадной и ленивой школоты, поскольку живет в их сбывшихся мечтах.

Она не умеет читать, писать и считать и не собирается учиться, поскольку последовательно и целеустремленно игнорирует не только "таблицу унижения", но и вообще учебу, гигиену и дисциплину.

Диалоги, которые она ведет с учительницей, сегодня могут вызвать неслабый бугурт и срач в родительском чатике:

"— Подумать только! — воскликнула Пеппи.— Оказывается, ты сама можешь это сосчитать. Зачем же ты у меня спрашивала?..

Учительница решила не обращать на это никакого внимания и задала следующий вопрос:

— Ну-с, Пеппи, а теперь скажи, сколько будет восемь и четыре?

— Думаю, шестьдесят семь,— ответила Пеппи.

— Неверно,— сказала учительница,— восемь и четыре будет двенадцать.

— Ну, старушка, это уж слишком! Ты же сама только что сказала, что пять и семь будет двенадцать. Какой-то порядок в школе тоже должен быть! А если уж тебе так хочется заниматься всеми этими подсчетами, то стала бы себе в уголок да считала бы на здоровье, а мы бы тем временем пошли во двор играть в салочки...".

Ест Пеппи исключительно нездоровую пищу, которую может себе позволить благодаря запредельному богатству. После выхода книги известный шведский литературовед и психолог Джон Лэндквист даже писал в рецензии в газете Aftonbladet: «Ни один нормальный ребенок не станет есть целиком кремовый торт и ходить босиком по рассыпанному сахару. Все это напоминает фантазии психически больного человека с патологическими навязчивыми идеями».

Ну а суперменская суперсила, позволяющая ей забивать на всех, включая полицию (которую она тоже забивает, но в другом смысле - и хорошо, что не ногами) - это уже такая вишенка на тортике. Доблестные служители закона, честно выполняющие свой долг, но огребающие люлей от 9-летней девочки, вообще-то даже сегодня выглядят довольно радикальным эпизодом в детской книжке.

Тем не менее именно "Пеппи Длинныйчулок" является главным произведением Астрид Линдгрен во всем мире.

Это ее книга № 1 во всех странах - кроме разве что бывшего СССР, где эту роль навсегда забронировал за собой в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил.

"Пеппи" переведена на 80 языков, ее общий тираж превышает 70 миллионов экземпляров, трилогия многократно экранизирована. Перечислю только западные фильмы:

Вот экранизация 1949 года, который Линдгрен не любила, в основном из-за того, что фрекен Длинныйчулок играла взрослая актриса.

Вот культовый сериал 1969-70 года, для которого Астрид сама писала сценарий, в том числе сочинила восемь серий, которых нет в книгах.

Вот «Новые приключения Пеппи Длинныйчулок» (США+Швеция, 1988 год)

Вот, наконец, мультсериал, он же - полнометражный мультфильм 1997 года.

Наконец, рыжая нахалка проникла на самую большую святыню современного мира!

На банкноте 20 шведских крон образца 2015 года, посвященной Астрид Линдгрен, компанию писательнице составила именно Пеппи Длинныйчулок.

Возникает закономерный вопрос - почему-же столь бунтарская даже по нынешним меркам книга в консервативнейших сороковых не просто стала популярной, но и принесла своей создательнице мировую славу?

Ответ очень прост - потому что в те годы именно дети составляли самую забитую и зашуганную человеческую популяцию на планете.

Особенно - в суровых северных протестантских странах.

Дети были хуже негров. У них не было даже намека на права, на любые придирки, подзатыльники и порки они должны были только кланяться и благодарить, благодарить и кланяться. Тотальное подчинение в диапазоне от "Доброе утро, пора умываться и чистить зубы" до "Спокойной ночи, иди пописай и спать!".

И Линдгрен, выросшая в строгой религиозной семье, знала это как никто другой.

«Нелегко быть ребенком! - писала она. - Сложно, очень сложно. Что это вообще значит — быть ребенком? Это значит, что надо ложиться в кровать, вставать, одеваться, есть, чистить зубы и сморкаться, когда это удобно взрослым, а не тебе. Это значит, что нужно есть ржаной хлеб, когда хочется белого, что нужно, не моргнув глазом, бежать за молоком, как раз когда ты собрался почитать книгу Эдгара Т. Лоуренса. А еще это значит, что нужно, не жалуясь, выслушивать очень личные замечания от любого взрослого о своей внешности, здоровье, одежде и перспективах. Интересно, что будет, если такому обращению подвергнуть самих взрослых?».

В общем-то, к середине ХХ века перемены в обществе уже назрели, и появилось множество педагогических течений, выступавших за "освобождение" детей, предоставление им большей свободы.

Правда, зашуганные до предела дети, освободившись, вели себя как сторожевые собаки, спущенные с цепи. Вот, например, какие письма получали прогрессивные шведские педагоги супруги Израэль, авторы книги «Непослушных детей не бывает».

Прогрессивная родительница из Сигтуны уже готова была сдаться: «Я не стала пороть сына, когда он украл деньги у меня, но на следующий день он обворовал учителя в школе, кажется, все же нельзя ничему научить без порки». А мама из Мальмё в ужасе жаловалась: «Все же, кажется, это сумасшествие. Я дала дочери на неделю полную свободу и что же? Волосы сбились в колтуны, в церковь она не ходила и, кажется, кроме сливок и яблок, ничего не ела. До какого момента, по вашему мнению, я должна не вмешиваться?».

Вам эта ничего не напоминает?

Да, именно так и вела себя юная Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимсдоттер Длинныйчулок, шокируя благонамеренных обитателей городка Висбю.

Оказывается, в книге очень честные и реалистичные описания.

Именно в этом и состоит секрет взрывной популярности книги Линдгрен - ее дебютная повесть стала своеобразным "манифестом освобождения" детей, предугадав и подтолкнув настроения в обществе.

Конечно, спустя более полувека маятник качнулся в другую сторону, и педагоги давно уже говорят о том, что дети-дети-куда-ж-вас-дети в современном мире явно получили свободы не по уму. Соответственно - и актуальность книжки про юную владелицу виллы "Курица" резко снизилось.

Ну так а почему, по-вашему, все экранизации "Пеппи Длинныйчулок" состоялись еще в давно ушедшем прошлом веке, а сегодня о них ни слуху, ни духу?

Явно ведь не только из-за того, что папа Пеппи носил титул "негритянского короля".

_______________________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Показать полностью 17
Отличная работа, все прочитано!