Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 165 постов 82 090 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

113

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
9

Некрасов глазами Чуковского

Некрасов глазами Чуковского

Ах, этот Некрасов! Он был такой душка!

Вы не поверите, но умирать — было перманентное его состояние.

«Он был всегда какой-то умирающий», — выразился о нем Лев Толстой.

Да уж. И не насмешки, не корысти ради, и не волею пославшей его жены он так сказал. И не потому, что Некрасов был болен, а потому, что такой был у него темперамент. Когда через тридцать лет Некрасову и вправду пришлось умирать, его талант, словно осенние цветы, воспрянул и расцвел, будто он только и ждал этой минуты. Он сумел пробрать всех до самых печëнок! Полтора долгих года он только и делал, что изливал свои предсмертные вопли в панихидах над собственным гробом. Кошмарелло! Ужас! Можете себе представить?! Даже клопы вешались и дохли от тоски!

Мастер надгробных рыданий, виртуоз-причитальщик, он был словно создан для кладбищенских плачей. Рыдать он умел лучше всех, лучше Пушкина, лучше Лермонтова. Плакала ли Дарья по Прокле или безымянная старуха по Савве, или Орина по Ванюшке, или Матрена по Демушке, он неподражаемо голосил вместе с ними, подвывал их надгробному вою:

Уумер, Касьяновна, уумер, сердечная,

Уумер и в землю зарыт…

Гениалиссимус суицидальных тенденций! Кто, кроме Некрасова, мог бы написать эти строки? Кто мог бы создать это протяжное, троекратное у — для передачи сиротского воя?

Это "умер", дважды стоящее в начале стихов, снова повторяется с тем же эффектом в стихотворении «Мороз Красный Нос»:

Умер, не дожил ты веку.

Умер и в землю зарыт.

Господи! Кажется он намекает, что пора идти топиться! Ни один поэт не мог произнести это противное, никому не нужное "умер" с таким пронзительным, хватающим за сердце выражением.

Тэ-экс. Вернемся к нашим баранам. В чем таки тут секрет? Как нас цепляет (или пытается цеплять) Некрасов? Обратимся к профессионалам:

«Тайна ритмики Некрасова заключается в том, что он берет самый энергический, порывистый размер, анапест, богатый восходящими, словно в трубы трубящими звуками и на протяжении строки преобразует его в изнемогающий, расслабленный дактиль. Строка, начавшаяся так задорно и громко, с каждым слогом, чем ближе к концу, вянет, никнет, замирает и падает. Именно эта постепенность ее умирания, эти градации в понижении тона и вызывают в нас то щемящее чувство, которое неотделимо от некрасовской ритмики. Теперь это ритм всеобщий, но когда лет восемьдесят назад он послышался в поэзии Некрасова, то была новинка неслыханная, и нужна была вся лютая его ипохондрия, чтобы эту новинку создать. Поразительное его пристрастие к дактилическим окончаниям и рифмам объясняется — если не вполне, то отчасти — именно тем, что эти окончания в русской речи дают впечатление изматывающего душу нытья.»

Ну вот. Что и требовалось доказать. Берём на вооружение и вперёд - лабать рэпчики по мотивам Некрасова. Что касается меня, то мне не заходит этот ипохондрик. Бодрячком, пацанчики, бодрячком!

Соловко Е. В. по мотивам воспоминаний К. И. Чуковского о Некрасове.

Показать полностью 1
21

Сборка аудиосистемы для записи

Итак, представляю вашему вниманию сборную солянку аудиотехники из внешней звуковой карты, конденсаторного микрофона и необходимой периферии для записи звука на уровне новичка или любителя. Недели, полные рассмотрения вариантов и мук выбора, закончились. И сейчас мой набор для бухтения в микрофон на вторых ролях в озвучке и трансляциях выглядит так:

Приглядимся в подробностях:

Конденсаторный микрофон TAKSTAR, модель TAK55 — бодрый китаец, который любезно собрали на фабрике для лаовая трудолюбивые азиаты. Заказывал с алиэкспресса, приехал в стильном черном чемоданчике, вышел в десять тысяч рублей. В своей категории это лучшее за свои деньги, качество выше уже дороже и актуально только если выходить на уже профессиональный уровень.

Разумеется к такому крепышу нужен хороший собрат аудиоинтерфейс BEHRINGER, модель U-PHORIA UMC202HD. Тут я слегка пожадничал на более дорогую в линейке двести четверку, да и незачем для поставленных целей. Как и все остальное, звуковуха заказывалась с озона, трепала нервы с переносом доставки, но все же прибыла в ценности и сохранности. Были сомнения от прочитанных негативных отзывах о проблемах с драйверами, но все обошлось. Вышла коробочка по стоимости тоже в десять тысяч.

Дальше идет периферия. Это микрофонная стойка, она же пантограф RIDBERG Twist boom arm MDS13-2 и кабель Hebikui WX006 BK XLR (m) — XLR (F) для подключения микрофона к звуковой карте. Держится все на мощном металлическом кронштейне, звук бегает по экранированному проводу, вот и вся магия. Необходимые аксессуары обошлись в четыре тысячи и пятьсот рублей соответственно.

Итого затраты на сборку составили 10275+9772+4063+559=24669 рублей. Все подключено, настроено и безукоризненно работает, так что ждите от меня грассирующих инфернальных речей в будущем. Выражаю огромную благодарность ребятам и девчатам из канала Чтецы литрес и гению звука LUST-1.

Может, описание базового набора поможет тем, кто хочет вкатиться в мир озвучки. Спасибо за внимание.

Показать полностью 4
136

Как Белинский обвинял Гоголя в том, что тот за 5 лет эмиграции перестал понимать Россию1

...Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из Вашего прекрасного далёка, а ведь известно, что ничего нет легче, как издалека видеть предметы такими, какими нам хочется их видеть; потому, что Вы в этом прекрасном далёке живёте совершенно чуждым ему, в самом себе, внутри себя или в однообразии кружка, одинаково с Вами настроенного и бессильного противиться Вашему на него влиянию. Поэтому Вы не заметили, что Россия видит своё спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиетизме, а в успехах цивилизации, просвещения, гуманности. Ей нужны не проповеди (довольно она слышала их!), не молитвы (довольно она твердила их!), а пробуждение в народе чувства человеческого достоинства, столько веков потерянного в грязи и навозе, права и законы, сообразные не с учением церкви, а со здравым смыслом и справедливостью, и строгое, по возможности, их выполнение.

Это отрывки из письма, написанного 15 июля 1847 года. У письма интересная судьба. За его распространение и публичное чтение поплатился в том числе Достоевский в составе сообщества «петрашевцев» (ну, вы помните, постоял под дулами и съездил на каторгу).

По-Вашему, русский народ — самый религиозный в мире: ложь! (...) Приглядитесь пристальнее, и Вы увидите, что это по натуре своей глубоко атеистический народ. В нем ещё много суеверия, но нет и следа религиозности. (...) Русский народ не таков: мистическая экзальтация вовсе не в его натуре; у него слишком много для этого здравого смысла, ясности и положительности в уме: и вот в этом-то, может быть, и заключается огромность исторических судеб его в будущем. Религиозность не привилась в нём даже к духовенству; ибо несколько отдельных, исключительных личностей, отличавшихся тихою, холодною аскетическою созерцательностию — ничего не доказывают.

Полиция преследовала за распространение письма до 1914 года. А в советское время текст письма вошел в школьную программу.

Вот текст письма целиком.

Показать полностью
11

Шестой Дозор

Шестой Дозор

В Москве начались нападения. Людей кусают, но не обращают и не выпивают до конца. Выбор странный – старики, дети, юная девственница, спешащая на главное свидание своей жизни. Имена выбранных жертв складывались в интересную последовательность, и Гесер сразу понял, что это послание адресовано Антону. А значит, ему и вести расследование.

Пока Светлый маг занят вампирами, на его дочь нападают ее же телохранители. Оказалось, что их тела захватил древний бог Двуединый. Он явился, чтобы уничтожить Иных, а затем низвергнуть во мрак все человечество.

https://t.me/biblioteka_fb2/2778

Показать полностью 1

Внезапно читабельная книжка про «Бригаду»

В последнее время как-то резко возросло количество мемов на основе «Бригады». И люди в комментариях активно задают вопросы, осуждают сериал, обвиняют в наигранности, косности, пропаганде бандитизма. В общем, судят о явлении из сегодняшнего дня. Но в 2002, когда вышел сериал, Россия была иной, российское телевидение тоже. Про это есть любопытная книжка. Она позволяет оценить именно культурный ландшафт тех лет, безотносительно художественных достоинств или недостатков «Бригады».

Внезапно читабельная книжка про  «Бригаду»

Абсолютно ничего не ожидал от книги, а она хорошо сделана. Избегает общих мест, скуки и тупого перечисления фактов и фамилий.

Больше понравилась первая половина, где в формате эссе авторы гармонично и лаконично анализируют «Бригаду» как гипертекст. В котором сошлись сказочные, архетипические персонажи и средневековые сюжеты (поданные в сериале полунамеками и деталями).

Главные герои рассмотрены через призму четырех темпераментов и других «поп-культурных четверок» (мушкетеры, «Битлы», Пушкин с друзьями). Советские книжки про дружбу в анамнезе сериала тоже есть, и это отмечается отдельно. Впроброс упомянуты и разобраны моменты, вдохновленные Мельвилем, Хичкоком, бондианой, актуальным моменту российским ТВ.

Во второй половине, где собраны интервью с участниками съемок, впрочем, тоже много интересного. Есть попытка разобраться в причинах популярности сериала.

Книжка интересная, подойдет не только фанатам сериала, но и тем, кто в целом интересуется кинопроизводством.

Показать полностью 1
9

А приходите ко мне читать!

В конце 2023 года я завел себе новое хобби. Конкретно, я сел писать книгу в жанре ЛитРПГ "Проект Репликация".
Проект Репликация ч.1 (исправлена пунктуация)
Проект Репликация ч.2

За время написания появлялись новые подписчики: были как злопыхатели, пишущие гадости, так и позитивные комментарии, подталкивающие меня на написание следующей и следующей главы. Да, были и, я думаю, еще будут перерывы из-за банов (ну что поделать, я высказываю свое мнение, а за это тут нередко банят), но сейчас выкладка, тьфу-тьфу-тьфу, стабильна: каждые 3-4 дня. О чем, собственно, "Проект Репликация"? Пожалуй, отвечу на этот вопрос так: это книга, которую пишет простой человек про простого человека, попавшего не по своей воле в игровой мир меча и магии, где ему предстоит очень и очень долго жить. Главным отличием от книг жанра является то, что главный герой не больной, не калека, не гений, даже не спецназовец ГРУ и уж тем более не избранный. Ему не подыгрывают ИИ и игровые боги, его не ждет рояль под каждым кустом, и даже "плюшек" ему насыпают не так, чтобы часто. Более того, подыгрывать ему мир не будет в первую очередь потому, что самому миру, в который главный герой попал, по большому счету на него плевать. В общем, приходите и попробуйте прочитать сами, вдруг понравится, и вы тоже будете ждать продолжения, как мои знакомые, моя жена и уже имеющиеся подписчики.

P.S : Прежде чем судить строго, учитывайте что я не профессиональный писатель.

С уважением к каждому читателю Old89

Показать полностью
11

Ищу детскую книжку

Прошу помощи в поиске книги.

В детстве, около 30 лет назад, на одном мероприятии мне подарили тоненькую книжку, в которой в стихах была описана легенда о появлении радуги. В домашней библиотеке книга не сохранилась и я не помню ни автора, ни названия, помню лишь что история была грустная и хорошо иллюстрированная, как мне казалось на тот момент.

В общих чертах: жила девушка с шикарными длинными волосами. Она не то влюбилась неудачно, не то замуж её выдать хотели за нежеланного жениха, но там был какой то конфликт на почве личной жизни и по ходу повествования её прекрасные волосы, её гордость , заколдовали, в результате чего они окрасились в разные цвета и, соответственно, владелица этих волос и стала радугой.

Гугл не помогает, спец поиск по книгам тоже, возможно тут есть те, кто знаком с этим произведением.

Отличная работа, все прочитано!