Зашел я за лампочкой в магазин электротоваров. Внутри народу было немного, человек пять всего, но только двоих из них можно назвать персонажами. Первый персонаж – это дама (с, не по возрасту, прямой спиной), стоящая у кассы. Забегая вперед, признаюсь, что завидую ее друзьям и знакомым, ведь они имеют возможность и удовольствие общаться с таким неординарным человеком. Одета она была неброско и несколько старомодно: темное платье до полу, серебряная брошь, маленький ридикюльчик, кружевной платочек в руке и прическа как у барышни из Чеховских рассказов. В театральном фойе, никто бы на такую и внимания не обратил, но в магазине электротоваров, она выглядела как деревянная прялка в Силиконовой долине. Возраст дамы определить было затруднительно, может 61, а может и все 79. Черт ее знает. В одном я теперь не сомневаюсь, что у нее есть секретный фамильный рецепт, по которому она готовит настойку и принимает ее по одной чайной ложечке натощак, каждые двести лет. Вторым заметным персонажем в магазине был бородатый казак, изучающий витрину с проводами. Казак был одет просто и со вкусом: кроссовки, спортивный костюм, а на голове каракулевая шапка-кубанка. На улице стояла жара под тридцать, поэтому по лицу казака из под шапки стекали мужественные струйки пота. Кассирша зачем-то ненадолго отлучилась в подсобку и очередь расползлась по всему магазинчику. У кассы осталась только загадочная дама. Я подошел к ней и спросил:
- Сударыня, вы в кассу? Я буду за вами.
Она кивнула и, указывая в сторону казака, ответила:
- Обязана вас предупредить, что за мной занимал в-о-о-н тот господин в зимней шапке.
Все кто были в магазине, разразились диким хохотом, я в том числе. Казак явно обиделся, он выпятил грудь вперед и строго сказал:
- Бабуля - это вам не зимняя шапка – это я казак!
Дама сделала вид, что удивилась и ответила:
- Кто бы мог подумать? Казак. Какое милое совпадение, ваше благородие, вы казак, а я баронесса. - Я казак без всяких совпадений! Понятно!? По шапке не видно что ли!? - Ну, не сердитесь, голубчик, по шапке, так по шапке, казак, так казак. Но, я старше вас по возрасту и по рангу, так что позволю себе дать вам маленький житейский совет: если вам, вдруг, наскучит быть казаком и вы захотите, чтобы вас стали называть, ну, скажем, ловцом жемчуга, то одной плавательной шапочки будет совершенно недостаточно, придется все-таки и за жемчугом понырять.
Мужик в зимней шапке испепелил даму взглядом, внутренне сплюнул и, не дожидаясь кассира, гордо покинул магазин, лязгая невидимыми шпорами на кроссовках…
Онегин поздравляет Татьяну с именинами. Художник А. Самохвалов
Продолжаю цикл разборов литературных произведений с точки зрения быта и нравов того времени. В честь Татьянина (12 января по старому стилю, 25 по новому) дня решила взять описание именин Татьяны в «Евгении Онегине», правда, слегка опоздала, поэтому пост вдогонку ушедшему дню.
С утра дом Лариной гостями
Весь полон; целыми семьями
Соседи съехались в возках,
В кибитках, в бричках и в санях.
Кибитка представляет собой крытую повозку. Её верх иногда откидывался, иногда нет. Их особенно любили цыгане, а ещё они часто использовались для перевозки грузов. Возком называли крытую повозку на полозьях. Напоминало небольшую утеплённую будку, в 19 веке считалось чем-то немного провинциальным и архаичным. Бричка – наоборот частый вариант. Согласно Википедии, её «кузов мог быть как открытым, так и закрытым и крепился на двух эллиптических рессорах. Верх делали кожаным, плетёным или деревянным, иногда его утепляли; были модели и без верха. В России брички делали обычно без рессор, тогда как в Западной Европе чаще на рессорах и с откидным верхом. Бричка была дешевле кареты
Кибитка на санях, запряжённая тройкой (картина А. О. Орловского, 1819)
Возок Петра
В передней толкотня, тревога;
В гостиной встреча новых лиц,
Лай мосек, чмоканье девиц,
Шум, хохот, давка у порога,
Поклоны, шарканье гостей,
Кормилиц крик и плач детей.
Согласно В. И. Далю, передняя – первый покой, комната при входе в дом. Обычно там располагались вешалки, зеркало. В некоторых помещичьих домах это было не такое уж и маленькое помещение, и там могли толпиться визитёры.
С своей супругою дородной
Приехал толстый Пустяков;
Гвоздин, хозяин превосходный,
Владелец нищих мужиков;
Скотинины, чета седая,
С детьми всех возрастов, считая
От тридцати до двух годов;
Уездный франтик Петушков,
Мой брат двоюродный, Буянов,
В пуху, в картузе с козырьком
Как вам, конечно, он знаком),
И отставной советник Флянов,
Тяжелый сплетник, старый плут,
Обжора, взяточник и шут. Владимир Набоков считал, что все фамилии не случайны. Пустяков – отсылка к Простакову из пьесы Фонвизина «Недоросль». Скотинин – дядя недоросля со стороны матери. Ещё и ирония – хозяин «хороший», а мужики нищие. Петушков – «юный Кокехуп» из произведения «Хвастун», Флянов – «судья Флэн» из «Фруктового Пирога». Знакомый читателям Буянов – герой поэмы «Опасный сосед», которую написал дядя А. С. Пушкина Василий в 1811 году. Поэма фривольного содержания, которая в том числе высмеивала нравы литераторов. У меня был уже её разбор, а в двух словах: лирического героя сосед Буянов подбил опробовать новую жрицу любви. Оказалось, она трудится в подозрительном заведении, и там случился конфликт с другими посетителями. Это привело к побоищу, где в качестве оружия в ход пошли книги разных авторов, которые и сами не ладили. А пришёл он, как и в романе, в пуху и картузе с козырьком
С семьей Панфила Харликова
Приехал и мосье Трике,
Остряк, недавно из Тамбова,
В очках и в рыжем парике.
Как истинный француз, в кармане
Трике привез куплет Татьяне
На голос, знаемый детьми:
Réveillez-vous, belle endormie.
Меж ветхих песен альманаха
Был напечатан сей куплет;
Трике, догадливый поэт,
Его на свет явил из праха,
И смело вместо belle Nina
Поставил belle Tatiana
Панфил — простонародная форма имени Памфилий. Харликов – от слова «харло» (горло, харлить - горланить). «Réveillez vous, belle endormie... belle Niná» – «Проснитесь, спящая красотка… прекрасная Нина» – вариация на тему «La Belle Dormeuse» («Прекрасная соня», ок. 1710). Это произведение было положено на музыку, были разные варианты, самый скромный публиковали в сборниках для детей и девушек.
И вот из ближнего посада
Созревших барышень кумир,
Уездных матушек отрада,
Приехал ротный командир;
Вошел… Ах, новость, да какая!
Музыка будет полковая!
Полковник сам ее послал.
Какая радость: будет бал!
Девчонки прыгают заране;
Полковая музыка – военный оркестр. Устроить бал было делом хлопотным и дорогим. Одна из статей расходов – музыканты. Если в столице это был просто вопрос денег, то в глубинке оркестров было заведомо мало. У самых богатых помещиков могли быть свои крепостные оркестры, у остальных вариантов было немного. Либо военный оркестр (если среди друзей оказался такой вот ротный командир - повезло), либо музыканты из местного театра, если таковой имелся. В качестве бюджетной альтернативы устраивали просто танцевальные вечера, где были один или два музыканта, но это было не так престижно. Если в столице балов было много, то в провинции каждый – целое событие.
Но кушать подали. Четой
Идут за стол рука с рукой.
Теснятся барышни к Татьяне;
Мужчины против; и, крестясь,
Толпа жужжит, за стол садясь.
Раньше подобные мероприятия проходили примерно по одному сценарию. Гости съезжались, встречались в гостиной, там какое-то время общались. Там же стояли столы с лёгкими закусками. Затем шли к праздничному столу. При этом в пушкинские времена шли обычно парами, кавалеры вели дам, поэтому хозяева старались, чтобы женщин и мужчин было примерно поровну.
На миг умолкли разговоры;
Уста жуют. Со всех сторон
Гремят тарелки и приборы
Да рюмок раздается звон.
Но вскоре гости понемногу
Подъемлют общую тревогу.
Никто не слушает, кричат,
Смеются, спорят и пищат.
Вдруг двери настежь.
Ленский входит, И с ним Онегин.
«Ах, творец! – Кричит хозяйка: – наконец!»
Теснятся гости, всяк отводит
Приборы, стулья поскорей;
Зовут, сажают двух друзей. Рассадка за столом могла быть разной, но неслучайной и с чёткой иерархией. Во главе стола восседал сам хозяин, справа самый уважаемый из гостей, место слева было чуть менее почётно, и далее по убывающей. Ориентировались, как правило, на чины и титулы. Если среди гостей были дамы, обычно они размещались отдельно от мужчин, но сам принцип был тот же. Если стол стоял буквой П, то во главе могли сидеть хозяева, справа хозяин (и далее по убывающей гости-мужчины), слева хозяйка, а далее гостьи. Если был один длинный стол, хозяин и хозяйка часто садились друг напротив друга, но иерархия гостей сохранялась.
Сажают прямо против Тани,
И, утренней луны бледней
И трепетней гонимой лани,
Она темнеющих очей
Не подымает: пышет бурно
В ней страстный жар; ей душно, дурно:
Она приветствий двух друзей
Не слышит, слезы из очей
Хотят уж капать; уж готова
Бедняжка в обморок упасть;
Но воля и рассудка власть
Превозмогли. Она два слова
Сквозь зубы молвила тишком
И усидела за столом. Мать главной героини, очевидно, рассматривает Онегина как очень перспективного жениха, поэтому сажает его напротив именинницы,. Евгению это соседство не понравилось. Опытный ловелас «траги-нервических явлений, девичьих обмороков, слез давно терпеть не мог» и решил отомстить и «поклялся Ленского взбесить».
Конечно, не один Евгений
Смятенье Тани видеть мог;
Но целью взоров и суждений
В то время жирный был пирог
(К несчастию, пересоленный);
Да вот в бутылке засмоленной,
Между жарким и бланманже,
Цимлянское несут уже;
За ним строй рюмок узких, длинных,
Подобно талии твоей,
Зизи, кристалл души моей,
Предмет стихов моих невинных,
Любви приманчивый фиал,
Ты, от кого я пьян бывал! В дореволюционной России был целый культ пирогов. Пирог – главный герой любого праздничного стола и обязательное блюдо на именинах. Блан-манже – желе из миндального молока. Иногда его подкрашивали разными красителями. Цимлянское – шипучее игристое вино из станицы Цимлянской. По меркам того времени достаточно бюджетный вариант. Что-то подобное помещики могли просто пить во время посиделок с друзьями, а для праздника это было простовато.
Зизи – Евпраксия (Зизи) Вульф, в замужестве баронесса Вревская, соседка Пушкина по имению и родственница его давнего товарища. В 1828 году А. С. Пушкин послал ей 4-ю и 5-ю главы «Евгения Онегина» с надписью, сделанною своею рукой: «Твоя от твоих». Они и позже сохраняли дружеские отношения. Именины св. Евфраксии отмечаются в тот же день, что и св. Татьяны
Далее гости поочерёдно поздравили именинницу, а Онегин даже почувствовал к ней жалость.
Гремят отдвинутые стулья;
Толпа в гостиную валит:
Так пчел из лакомого улья
На ниву шумный рой летит.
Довольный праздничным обедом,
Сосед сопит перед соседом;
Подсели дамы к камельку;
Девицы шепчут в уголку;
Столы зеленые раскрыты:
Зовут задорных игроков
Бостон и ломбер стариков,
И вист, доныне знаменитый,
Однообразная семья,
Все жадной скуки сыновья. После застолий обычно перемещались в гостиные. Там могли подавать чай или кофе, иногда варенье и иные сладости. Люди продолжали общаться. А любимое времяпровождение для помещиков и не только – игра в карты. Картёжниками были почти все, различались только ставки. Камелёк – небольшой камин.
Уж восемь робертов сыграли
Герои виста; восемь раз
Они места переменяли;
И чай несут. Люблю я час
Определять обедом, чаем
И ужином. Мы время знаем
В деревне без больших сует:
Желудок – верный наш брегет;
И, кстати, я замечу в скобках,
Что речь веду в моих строфах
Я столь же часто о пирах,
О разных кушаньях и пробках,
Как ты, божественный Омир,
Ты, тридцати веков кумир!
Омир – Гомер. Бригет – марка часов. Далее заносят чай, и вскоре начинается роковой бал.
Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой.
К минуте мщенья приближаясь,
Онегин, втайне усмехаясь,
Подходит к Ольге. Быстро с ней
Вертится около гостей,
Потом на стул ее сажает,
Заводит речь о том о сем;
Спустя минуты две потом
Вновь с нею вальс он продолжает;
Все в изумленье. Ленский сам
Не верит собственным глазам. Онегин начинает оказывать знаки внимания Ольги, и та принимает его ухаживания. То ли из легкомыслия, то ли потому, что Онегин в качестве жениха был интереснее и выгоднее. При этом танцы часто были распределены заранее, поэтому для Ленского это было поначалу просто неприятным сюрпризом. При этом танцевать несколько раз с одними и теми же людьми было непринято. Два танца подряд с одним и тем же кавалером уже могли вызвать пересуды, а три – тем более, это было допустимо только с официальным женихом.
Буянов, братец мой задорный,
К герою нашему подвел
Татьяну с Ольгою; проворно
Онегин с Ольгою пошел;
Ведет ее, скользя небрежно,
И наклонясь ей шепчет нежно
Какой-то пошлый мадригал,
И руку жмет – и запылал
В ее лице самолюбивом
Румянец ярче. Ленский мой
Все видел: вспыхнул, сам не свой;
В негодовании ревнивом
Поэт конца мазурки ждет
И в котильон ее зовет. Порядок танцев был чёткий. Традиционно начинали с менуэта, затем шла кадриль, вальс, мазурка, котильон. Самым важным танцем считалась мазурка, но молодёжь часто с нетерпением ждала именно котильон. Он считалось танцем-шуткой, во время него было много импровизации, что располагало к неформальному общению. Удобный вариант, чтобы объясниться с легкомысленной невестой.
Но ей нельзя. Нельзя?
Но что же? Да Ольга слово уж дала
Онегину. О боже, боже!
Что слышит он? Она могла…
Возможно ль? Чуть лишь из пеленок,
Кокетка, ветреный ребенок!
Уж хитрость ведает она,
Уж изменять научена!
Не в силах Ленский снесть удара;
Проказы женские кляня,
Выходит, требует коня
И скачет. Пистолетов пара,
Две пули – больше ничего –
Вдруг разрешат судьбу его. Насчёт пелёнок, конечно, лукавство. Дуэль произошла перед предполагаемой свадьбой, а минимальный брачный возраст для женщин в то время – 16 лет. Ленский требует коня, а вот какого именно – вопрос, так как бывшие друзья приехали вместе, и, вполне возможно, в экипаже Онегина. В таком случае Ленский коня попытался одолжить у Лариных. Является ли поведение Онегина достаточным для вызова на дуэль? Для зрелого мужчины вряд ли, скорее, повод пересмотреть дружбу и воздержаться от свадьбы с легкомысленной невестой. Но 18-летний романтичный юноша мог считать иначе.
P.S. Сон Татьяны накануне мероприятия не включён, так как пост только про быт, а не мистику
Если бы раннехристианская мученица Татиана Римская, жившая в III веке, могла взглянуть на то, как чтут её память в России, она бы, мягко говоря, удивилась. Вместо смиренных молитв и аскезы — реки медовухи, штурм ресторанов и истошные крики «Халява, приди!» в открытые форточки. Но таковы уж люди: любой серьёзный повод мы умеем превратить в грандиозный праздник жизни. И не сказать, что это плохо.
Всё началось, как это часто бывает в России, с личных связей и сыновьей любви. В середине XVIII века фаворит императрицы Елизаветы Петровны, Иван Шувалов, задумал великое дело — открыть в Москве университет. Он подгадал момент идеально. 12 (по-новому стилю 25) января у его матушки, Татьяны Родионовны, были именины. Поэтому Шувалов именно в этот день поднес императрице на подпись указ об учреждении Московского университета. Елизавета Петровна как раз была в благодушном настроении, так что матушка получала подарок, переплюнуть который было невозможно. Так святая мученица Татьяна волею судеб стала покровительницей российского студенчества. И если поначалу праздник был чинным и официальным (молебны, торжественные речи, скучающие в мундирах профессора), то к середине XIX века пошло веселье.
К концу XIX столетия 12 января превратилось в единственный день в году, когда в Москве отменялись все социальные барьеры. Центром притяжения становился фешенебельный ресторан «Эрмитаж» на Трубной площади, которым владел знаменитый француз Люсьен Оливье (да-да, тот самый изобретатель салата). Накануне праздника «Эрмитаж» преображался, словно готовясь к осаде. Роскошную мебель выносили, дорогие ковры сворачивали, а пол засыпали толстым слоем опилок. Зачем? Чтобы было удобнее и безопаснее падать, а также чтобы впитывалось все то, что проливали (и не только проливали) разгулявшиеся школяры.
В этот день в «Эрмитаже» за одним столом, залитым дешевым вином и водкой, могли сидеть маститый профессор с мировым именем и первокурсник, у которого в кармане была дырка от бублика. Ораторы произносили тосты, взбираясь на столы, хоры пели «Гаудеамус», а степень опьянения измерялась исключительно способностью стоять на ногах. Антон Павлович Чехов, сам выпускник МГУ, иронично замечал, что в этот день студенты «выпили всё, кроме Москвы-реки, и то только потому, что она замёрзла».
Но самым удивительным в этом празднике было поведение властей. Обычно царская полиция и студенчество находились, мягко говоря, в натянутых отношениях (бунты, прокламации, вот это всё). Но 12 января объявлялось негласное перемирие. Жандармы получали четкие инструкции свыше: студентов не бить, в участки не тащить, а если «его превосходительство студент» не может передвигаться самостоятельно — бережно усадить на извозчика и отправить домой. Владимир Гиляровский, главный летописец московского быта, с восторгом описывал, как суровые городовые козыряли пьяным в дым юнцам. Адвокаты, кстати, тоже не отставали — у выпускников юрфака была своя традиция собираться в ресторане «Прага». Там градус веселья был не меньше, но, возможно, тосты были чуть более витиеватыми.
Естественно, после революции 1917 года большевики решили прикрыть эту «лавочку». Старорежимный праздник с молебнами и пьянками казался им идеологически вредным. Вместо него попытались внедрить «День пролетарского студенчества». Вместо веселого хаоса — нудные собрания и отчеты об успеваемости. Неудивительно, что традиция умерла, а церковь Святой Татианы при университете превратили в клуб, а потом и в студенческий театр, где дух вольнодумства сохранился лучше, чем на партсобраниях. Возрождение случилось только в 90-е, когда рухнул СССР. Храм вернули церкви, а празднику — официальный статус. И, что удивительно, старые традиции моментально срослись с новыми. Сегодняшний Татьянин день — это смесь из церковного календаря и языческих суеверий. С одной стороны — патриаршие службы и ректор МГУ, лично разливающий медовуху (безалкогольную, конечно, для камер). С другой — магические ритуалы призыва «Халявы».
*********************** А ещё у меня есть канал в Телеграм с лонгридами, анонсами и историческим контентом.