Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 155 постов 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
18

Подскажите, пожалуйста!

Здравствуйте, пикабушники-книголюбы. Посоветуйте, пожалуйста, циклы в жанре Лит-РПГ/Реал-РПГ. Можно впроцессники, можно законченные. Спасибо!

UPD. Всем спасибо за рекомендации. Буду наслаждаться чтивом🙂



«Лес» и преступление без наказания: обсуждаем дебют Светланы Тюльбашевой

В этом выпуске мы возвращаемся после перерыва и обсуждаем всё сразу — от забавных технических приключений с китайскими предусилителями, ловящими радио «Рекорд», и покупки электронной книги Onyx Boox до поездки в Нижний Новгород и неожиданного сравнения его с Белградом.

Кстати, подписывайте на нас в telegram.

Главная часть выпуска посвящена роману Светланы Тюльбашевой «Лес» — дебютной книге, получившей премию Сноба и попавшей в длинный список «Большой книги». Мы подробно обсуждаем сюжет, игру автора с параллельными реальностями, мистику, недосказанности и философский подтекст о том, что происходит с человеком в экстремальной ситуации. Сравниваем «Лес» с «Тоннелем» Яны Вагнер, спорим о связи с традицией Достоевского и рассуждаем, превращаются ли герои в леших или уходят в загробный мир.

А ещё мы впервые благодарим подписчика на Patreon и зовём всех «быть как Евгений».

Слушать выпуск:

Показать полностью 5

Свежие страницы сентября!

Сентябрь — время новых знаний, друзей и, конечно, увлекательных книг! Мы собрали для вас самые интересные новинки месяца — для чтения на переменке, перед сном или в выходные с чашкой какао.

Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения

Юлия Школьник

Унесённые на чужбину учёный крыс Брейн, морской крыс Питер и любознательный крысёнок Малыш объединяются с крыской-авантюристкой Ирэн Ратлер в детективную команду. Чтобы вернуться домой, им предстоит: * расследовать кражу драгоценного браслета; * разгадать тайну старинной телеграммы; * открыть секрет недоставленных писем; * изобличить мошенника и спасти невиновных; * совершить массу добрых дел… Итак, приключения начинаются! Тебя ждут запутанные дела и неожиданные повороты, логические задачи и познавательные факты. Проверь себя — сможешь ли ты превзойти героев книги в дедукции и внимании к мелочам?

Кот Басик. Приключения начинаются! 1 сезон

Вы знакомы с Басиком? О, это самый очаровательный и сообразительный кот на свете! Программист Макс от него просто в восторге: как настоящий друг, Басик вылечит простуду, придумает развлечение на целый день, заварит успокаивающий чай и с удовольствием поучаствует в конкурсе фотографий.

Об этих и других приключениях читайте в нашей книге!

Кот Басик. Новая соседка. 2 сезон

Встречайте новую гостью в квартире Макса – непоседливую кошечку Ли-Ли! Очаровательная модница никогда не скучает: она устраивает яркие фотосессии, творит настоящую магию, играет с Басиком в… шахматы? Нет! Она хочет в бадминтон!

Кто же победит: невозмутимый Басик или озорная Ли-Ли?

Пегас, лев и кентавр (#1)

Дмитрий Емец

Шныры живут среди нас. Их выбирают золотые пчёлы, чтобы те совершали нырки в другой мир, добывали заветки и спасали жизни. Но каждый нырок — это боль, страх, испытание. Против шныров — ведьмари. Они используют силу ради власти и личной выгоды. Юные шныры ещё не до конца поняли, кто они друг другу и кем им предстоит стать. А мир уже меняется — и ждёт тех, кто решится на шаг в неизвестность.

Бунт пупсиков (#1) (ил. А. Крысова)

Дмитрий Емец

Семья Гавриловых, в составе папы Николая и мамы Анны, а также семи детей — Пети. Вики, Кати, Алёны, Саши, Кости и Риты, решает переехать из шумной столицы в тихий приморский городок. А это значит, что гладко переезд точно не пройдёт! Где Гавриловы будут жить? В маленьком доме, который сложно отыскать! На чём дети будут спать? Конечно, на шкафу! Весёлая череда приключений в шумной, но дружной семье точно не оставит никого равнодушными!

Миссия "Халат" (история Леннарда)

Даниэль Блекманн, Томас Гуссунг

Леннард, который, как известно, исчез в прошлом году... ну, в общем, его бесит, что он не знает, что же именно произошло там, где гоблины из Кверца вторглись в человеческий мир Блендхайм, и кем именно были Подменыши. Если вам нравятся игры и книги-головоломки, помогите ему (потому что без Дарио он немного потерян), когда Леннарду приходится сталкиваться с чудовищными существами, решать головоломки и встречаться с опасностями. Вы столкнетесь с ситуациями побега и выбором, как в книге квестов, которые интерактивно погрузят вас в самую гущу истории. Будьте осторожны, всегда возможно несколько вариантов решения – и это станет отличным развлечением для школьных каникул и перерывов между уроками.

Самая опасная книга всех времен

Юстус, Питер и Боб находят необычную книгу, на которой, по слухам, лежит проклятие. Бесстрашные мальчишки смело разрывают одну страницу за другой, открывая тайны невероятных существ. Действительно ли перед детективами настоящее сокровище или история обернется чьей-то злой шуткой? Лишь одно можно сказать наверняка — это дело по силам только настоящим храбрецам!

Зайчик 2. Комикс. Том 1. Дыхание леса

Urchata, Мордас Д.С.

Василиса и Кирилл — близнецы, которые переехали в маленький городок вместе с родителями, чтобы ухаживать за бабушкой. Прошло уже три года, бабушки не стало, а семья так и не покинула город. Вася любит мечтать и фотографировать, а Киря ведет собственный канал, где развенчивает мифы, будь то о снежном человеке или упыре, поселившемся на окраине города. Совсем скоро ребятам предстоит узнать, что не все страшные истории оказываются всего лишь местными «байками», а также принять настоящий вызов от темных сил и не потерять при этом друг друга!

Показать полностью 8
710
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

"Расскажите сказку, доктор"

Сказку "Король Матиуш Первый" мог написать только поляк.

Ну, или польский еврей, который всю жизнь считал себя поляком, но в конце жизни ему напомнили.

Он родился в Российской Империи, в городе Варшаве, в семье преуспевающего адвоката Юзефа Гольдшмидта. Семья была очень светской и ассимилированной, поэтому мальчик, названный в честь дедушки Герша, получил польский вариант этого имени - Генрик.

Генрик Гольдшмидт учился в VII Городской гимназии Варшавского учебного округа. Учился, разумеется, на русском языке, но к России у него, как и у всех поляков, было сложное отношение.

Мягко говоря.

Именно поэтому в "Короле Матиуше" так много аллюзий на историю Польши - вплодь до намеков на "Данцигский коридор" и рассказа про вторжение трех соседних государств, которые завоевывают страну и свергают Матиуша с престола. Справедливости ради - намеки эти можно считывать, а можно и не считывать - книга от этого принципиально не изменится.

Но если не заморачиваться политикой, то жизнь мальчика Генрика была из цикла "грех жаловаться". Хорошая школа, зажиточная семья, уважаемые родители, младшая сестренка Анна.

Светлой и оптимистичной жизнь была довольно долго.

До 11 лет.

В 11 лет у отца обнаружили шизофрению. Его поместили в хорошую платную лечебницу и мальчик поначалу верил, что все будет хорошо - папу скоро вылечат, и они заживут, как раньше.

Как раньше - не получилось. Шел год за годом, а состояние отца оставалось все таким же неутешительным.

Однажды настал момент, когда пришлось нести в ломбард фамильные драгоценности. Потом Гольдшмидты рассчитали прислугу. Затем продали огромную квартиру в центре Варшавы и перебрались в маленькую квартирку на окраине.

В общем, Генрику уже с 15 лет пришлось активно подрабатывать частными уроками. Тогда же он дал себе клятву стать врачом, чтобы вылечить отца.

Вылечить отца не получилось, но медицинский факультет Императорского Варшавского университета, где его учили такие мэтры, как Эдвард Пржевоский (анатомия и бактериология), Николай Насонов (зоология) и Александр Щербак (психиатрия) - он закончил.

Думаю, не надо объяснять, почему в сказке о короле Матиуше, взошедшем на престол в 10 лет после смерти родителей, столь силен мотив сиротства?

С матерью, кстати, получилось еще хуже - Генрик всегда считал себя виновным в ее смерти: заболев во время войны в госпитале тифом, он заразил мать, которая вскоре умерла.

В сказке Матиуш тайно убегает на войну, становится "сыном полка" и на фронте понимает много важных вещей.

В этом вопросе автор тоже был вполне компетентен: о войне наш герой знал не понаслышке.

Военврач, капитан Русской Императорской Армии и майор Войска Польского Генрик Гольдшмидт прошел три войны - русско-японскую, Первую Мировую и советско-польскую 1919—1920 годов.

Впрочем, на всех войнах он занимался одним и тем же делом - лечил раненых, спасая человеческие жизни. На первой войне - врачом санитарного поезда в Харбине, на второй - младшим начальником госпиталя 4-й пехотной дивизии, на последней - главным врачом Первого резервного госпиталя Войска Польского в Лодзи.

Во время Первой Мировой он начал писать одну из самых знаменитых своих книг: "Как любить детей". Вскоре после польско-советской - написал "Короля Матиуша", сделавшего его классиком мировой детской литературы.

Впрочем, книги писал не Генрик Гольдшмидт.

Книги писал Януш Корчак.

Еще студентом наш герой участвовал в конкурсе на лучшую пьесу, по правилам которого все участники должны были подавать заявки под псевдонимами. Студент-медик Гольдшмидт вспомнил роман Юзефа Игнация Крашевского со смешным названием "История Януша Корчака и прекрасной меченосицы" и, недолго думая, обозвался именем главного героя.

Конкурс он не выиграл, а псевдоним остался и неплохо кормил - таланта нашему герою было не занимать, поэтому книжки Януша Корчака очень неплохо продавались.

Причем по всей Российской империи, а затем и в Советском Союзе (та же "Как любить детей" впервые была издана с предисловием Надежды Константиновны Крупской). Правда, детскую повесть «Моськи, Иоськи и Срули» на русский перевели все-таки как «Лето в Михалувке».

Но жизнь нашего героя не ограничивалось ни литературной деятельностью, ни работой врачом-педиатром в перерывах между войнами.

Януш Корчак - или Старый Доктор, как его звала вся Польша после цикла радиопередач "Спросите Старого Доктора" - был прежде всего педагогом.

Главным делом его жизни был «Дом сирот» для еврейских детей в доме 92 на улице Крохмальной, который он построил в 1911 году и которым руководил до конца жизни.

Если помните - детские приюты в те времена были, мягко говоря, весьма своеобразными заведениями. Не случайно в "Матиуше" в одном из эпизодов появляется директор одного такое учреждения:

"– Уважаемые родители, я директор приюта, а отнюдь не тюремщик. Перед вами ученый-педагог, автор научных трудов, посвященных воспитанию детей. Я написал книгу под названием «365 способов унять детский шум». Мне принадлежит научное исследование, в котором решается сложнейшая проблема, какие пуговицы практичней – металлические или роговые. Мое третье педагогическое сочинение называется так: «Разведение свиней в приютах». Не правда ли, на первый взгляд странное название? Но если вдуматься, все станет ясно. Где много детей, там много картофельных очистков и помоев. И вот, чтобы добро не пропадало даром, в моем приюте в рекордно короткие сроки откармливаются жирные свиньи".

Вот наш герой, много чего насмотревшийся, работая педиатром, и решил сделать для брошенных детей настоящий дом.

Именно из этого "Дома сирот", где дети управляли своей "республикой" через детский сейм, где работал детский театр, а конфликты решал детский суд - и растет основной сюжет "Короля Матиуша Первого" с детьми, управляющими государством.

Если вы читали книгу, то наверняка помните, что реформы Матиуша Первого закончились грандиозным провалом.

Этому не стоит удивляться, Януш Корчак был хорошим педагогом, поэтому воспринимал подопечных без особых иллюзий, и часто с грустью констатировал: «Среди детей столько же плохих людей, сколько и среди взрослых».

Что же до трагического конца "Короля Матиуша"...

Увы, но и здесь - все, как в жизни.

Когда Варшаву оккупировали нацисты, "Дом сирот" оказался в границах Варшавского гетто. Януш Корчак вел себя вызывающе, оккупации не признавал, демонстративно ходил в офицерском мундире Войска Польского и даже успел немного посидеть в 1940 году в тюрьме за отказ носить повязку со звездой Давида.

Всемирно известному педагогу и писателю несколько раз предлагали вывести его из гетто, а потом переправить за границу. Но он неизменно отвечал: "А вы бы своего ребенка бросили? А у меня их двести".

На самом деле у него их было больше.

Эта картина - одного из них, художника и скульптора, выпускника "Дома сирот" Ицхака Бельфера. Он в 16-летнем возрасте сумел перейти границу с СССР, добраться до Минска, вступить в Красную армию, повоевать, после войны вернуться в Польшу, потом переехать в Израиль, а в последнем интервью сказать: «Я все еще семилетний ребенок Корчака».

На фото - бывшие воспитанники Дома сирот на церемонии памяти Януша Корчака в мемориале Яд ва-Шем в августе 2012 года. Ицхак Бельфер справа.

Когда в августе 1942 года нацисты потребовали вывести "Дом сирот" в концлагерь Треблинку, всем было понятно, что это означает.

По воспоминаниям, на погрузку в поезд 62-летний Старый Доктор шел во главе колонны, держа за руки двух детей - как на этом кадре из фильма «Корчак» режиссера Анджея Вайды.

По легенде, командующий отправкой немецкий офицер спросил его:

— Это вы написали «Короля Матиуша»? Я читал эту книгу в детстве. Хорошая книга. Вы можете быть свободны.
— А дети?
— Дети поедут. Но вы можете покинуть вагон.
— Ошибаетесь. Не могу. Не все люди — мерзавцы.

Правда это или нет - никто не знает. Да это и не важно.

Важно, что Януш Корчак прошел этот путь до конца и зашел с детьми в газовую камеру.

За несколько лет до смерти он записал в дневнике: «Мой прадед был стекольщиком. Я рад: стекло дает людям тепло и свет».

Некоторые сказочники дают еще и надежду. На «жизнь в правде и справедливости, которой нет, но которая когда-то наступит».

_______________________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Показать полностью 15
17

Конан из Киммерии1

Меж тех лет, когда океаны поглотили Атлантиду и сияющие грады, и грядущих лет восхождения Сынов Арии, была Эпоха, неведомая снам, когда царства дивные простирались по лицу всего мира… И пришел туда Конан, Киммериец, черноволосый, сумрачноглазый, с мечом в руке, вор, разоритель, убийца, коему ведомы и исполинская скорбь, и исполинское веселье, дабы попрать его сандалиями троны земные, усыпанные самоцветами.

«Феникс на Мече», Роберт Говард

Иллюстрация из графического романа «Конан-киммериец»

Иллюстрация из графического романа «Конан-киммериец»

Ирония судьбы в том, что для многих Конан стал синонимом самого Роберта Говарда. Этот исполинский варвар жил в Хайборийскую Эру — во времена романтической и кровавой истории, наступившие после гибели Атлантиды и до первых отсветов истинной цивилизации. Хотя Говард не называл точных сроков, знаки в его творениях гласят, что сие было вскоре по отступлении Великого Ледника, лет этак четырнадцать тысяч назад.

Конан был киммерийцем, из племени, что стало праотцем кельтов, и кочевал в землях к северу от Понта Эвксинского. Рожденный в битве сын кузнеца, он был крепок как титан и уже к пятнадцати зимам стал грозным бойцом. Ненасытная жажда странствий повела его по дорогам Хайборийского мира, и шел он грабежом и убийством, будучи вором, бандитом, изгоем, пиратом или наемником — в зависимости от прихоти случая.

Когда же он и соглашался служить другому, то неминуемо оказывался предателем, свергая господина дабы захватить власть самому. С ростом его славы множились и дружины, что шли за ним, а с ними росли и амбиции. Не раз его рать была целиком выкошена в какой-нибудь провальной авантюре, но ничто не могло остановить его восхождения. И наконец, на пятом десятке зим, он низложил короля Аквилонии, могущественнейшей державы той эры, и захватил престол себе.

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

По нынешним меркам, Конан-киммериец, каким его описывал Говард - отпетый мерзавец, убийца и преступник, коим движет едва ли не одна лишь корысть. В том-то и весь смысл. После неудачи с Куллом, Говард решил, что развращенная цивилизованная публика не примет героя мыслящего и добродетельного, а посему нарочно сотворил дикаря, дабы щекотать им их нервы.

Он - нарочитая карикатура на гангстеров и головорезов, что похаживали по взбудораженной нефтяной лихорадкой Техасской земле, попирая любые законы и взирая на ближних своих как на досадную помеху, кою надлежит либо запугать, либо пристрелить, либо надругаться над ней - смотря по обстоятельствам.

И все же…

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

В рассказах Говарда мы обычно застаем Конана по свежим следам некоего злодеяния, только что ограбившего очередной храм или перебившего стражу. И часто, когда история завершается - подчас полным провалом последней авантюры варвара, не принесшей ему несметных сокровищ, - мы догадываемся, что он уже держит путь к новым грабежам и разбою.

Но на страницах повестей Конан, ко всеобщему удивлению, ведет себя отнюдь не как свирепый злодей. Да, он яростно и беспощадно защищает свою жизнь и свои интересы, он чудовищно опасный воин, наделенный исполинской силой и быстротой, но редко мы видим его жестоким или алчным без меры.

Вместо простоватого бессловесного варвара из кинолент, он - муж образованный, начитанный и красноречивый, облаченный в добротную одежду той страны, в коей он в данный момент находится.

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

Помимо ненасытной жажды, в нем уживается и удивительное благородство. Он всеми силами избегает сражаться с женщинами, даже если те жаждут его смерти.

Более того, раз за разом он идет на немалые жертвы, дабы спасти какую-нибудь женщину, даже если это означает потерю месяцев труда и несостоявшееся баснословное вознаграждение. Как-то раз он и вовсе отдал всю свою тяжело добытую казну незнакомой нуждающейся женщине, не ожидая иной награды, кроме собственного удовлетворения.

На страницах своих приключений Конан обычно вершит дела бесспорно добрые: уничтожает ужасных чудовищ, злых колдунов и жестоких тиранов. Даже сражая смертных мужей, он обычно убивает либо таких же преступников и убийц, либо вражеских воинов, либо собратьев-дикарей, что чтят тот же кодекс, ставя свободу превыше всего.

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

Фрагмент из графического романа «Конан-киммериец»

Если отбросить все хвастливые басни, что Конан-киммериец рассказывает о себе, и судить о нем лишь по тем делам, что описал сам Говард, то пред нами предстанет совершенно иной персонаж. Он - игрушка в руках богов, герой, коий вопреки себе творит благо для мира, коего ведут от приключения к приключению за нос ложные посулы золота, самоцветов или нежной плоти.

Внутренняя порядочность самого Говарда проглядывает сквозь предполагаемую аморальность и себялюбие Конана, и именно это противоречие наделяет персонажа той силой и неизменной популярностью, что жива и поныне.

Конан — идеальный «плохой парень», со сверкающими голубыми очами, готовый к прыжку пантеры, что без устали бахвалится всеми, кого он избил, и всеми преступлениями, что он совершил, но при этом все же старательно помогает своей старой соседке донести покупки, когда полагает, что никто не видит. И мы все еще любим его за это.

Показать полностью 5
94

Позабыты хлопоты… Или «И босстали БАШИНЫ из пепла ядерного огня»

Решил тут поиграться с нейросеткой, что бы понять, какую фигурку делать следующей.

Гаррет- тень. Мастер вор. Одна фигурка уже в работе, но хочется более стандартной позы

Версия из старого издания

Версия из старого издания

Версия из комикс-адаптации.

Версия из комикс-адаптации.

Следующей идет Элфи. Другая Элфи! Она также героиня романа Алексея Пехова- «Птицеед»

Руки на стол, джентельмены!

Руки на стол, джентельмены!

Далее- версия Рокэ Алвы из цикла «отблески Этерны»

Тролль, лжец, недевсвенник. Он же Ворон, он же Первый маршал.

Тролль, лжец, недевсвенник. Он же Ворон, он же Первый маршал.

Далее- Троица главных героев из цикла «Страж»

Бывалый, Балбес, Трус. Но это не точно.

Бывалый, Балбес, Трус. Но это не точно.

Ну и напоследок опять же полирнем Алексеем Юрьевичем- маркиз де Суоза. «Под знаком мантикоры»

Господин Мюллер! А зачем Вам ТРИ МЕЧА?

Господин Мюллер! А зачем Вам ТРИ МЕЧА?

Вот как-то так)))

А кого бы ВЫ хотели увидеть у себя на столе, или на книжной полке? Кого из героев фильмов или книг?

Показать полностью 6

Press T to Pay

Чтобы пополнить баланс любимой игры, не надо танцевать с бубном и читать заклинания. Достаточно зайти в приложение или личный кабинет Т-Банка: пара кликов — и оплата прошла!

Оплачивайте игровые сервисы через Т-Банк: это быстро, просто и безопасно.

ПОПОЛНИТЬ ИГРОВОЙ БАЛАНС

Реклама АО «ТБанк», ИНН: 7710140679

17

Переосмысление романа iPhuck 10 Виктора Пелевина в 2025 году

Напомню, что Пелевин написал iPhuck 10 в 2017 году.

Будущее вырисовывается следующим образом:
1) В мире массовая эпидемия вируса Зика-три. Он вызывает генетические мутации у людей.

2) В европейской части мира идут боевые действия.

3) ИИ — главный посредник в жизни человека: он ведёт диалоги, читает тексты, становится партнёром в общении. Искусство и культуру перерабатывают через нейросети.

4) Воспроизводство людей контролируется.

5) Контакты граждан сведены к минимуму, а вот использование цифровых устройств происходит ежесекундно.

6) Активисты обвиняют во всём корпорацию Big Data.

Постарался очень коротко описать "происходящее в мире будущего" по Пелевину. Роман вышел в 2017, а потом настал 2020 год. А с ноября 2022 года в полную силу заработал ChatGPT.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!