Переводки в СССР
Эти картинки требовали нежного обращения. Их следовало нужное время вымачивать в воде, потом аккуратно-аккуратно отделять от основы – и ровненько лепить, чтобы не морщились и не рвались.
Серванты и хлебницы покрывались мультяшными героями и машинками, а висевшие на стенах гитары – немецкими красотками, привезенными родственниками со службы или из командировки в Европу
ИСТОЧНИК - НОСТАЛЬГИЯ ВСЕМ
Жевательная резинка из 90х
Всем привет. Хотелось бы попросить помощи, возможно кто-то вспомнит... Была раньше жвачка с переводными картинками на которых были изображены различные мерзкие черви/жуки которые имитировали присасывание/поедание/вылазили из под кожы. Может кто вспомнит как называлась или есть изображения тех самых переводок?
Спасибо!
Ответ на пост «Привет из детства»1
Разбирала дома у родителей шкафы и наткнулась на кучу вещей советского времени.
Наклейки переводные. Вроде из ГДР, отец там служил.
Помню, как в детстве вся советская одежда (майки, футболеи, сарафанчики) была в похожих термонаклейках.
Музыкальные сувениры. Мини-диски с песенками.
Не сразу поняла, что это светильник. До сих пор работает по той простой причине, что я вообще не помню, чтобы его доставали из коробки.
Куча разных пластинок. Это лишь малая часть.
























