Приветствую. Фильмы Лесли Нильсена это как хорошее вино - с каждым годом только лучше. Я люблю пересматривать это кино, но встречал и иное мнение. А именно что: юмор устарел, да и вообще не смешно. Я не знаю, почему многие люди пишут такие комментарии, или говорят "этот юмор 90-х уже ****** если честно".
Наверное, потому что просто цепляюсь за старое и не признаю новое. Кстати как вам "Шурик" от Тины Канделаки? Понравился? А я бы сказал, да боюсь моё мнение тут не популярно.
Ладно перейдём к сути. Сегодня я хочу рассказать о моей любимой комедии с Лесли Нильсеном, которую можно глянуть даже сейчас. Если вам интересно узнать об этом фильме то читайте пост до конца, а лучше добавляйте в "сохранённое".
*Дракула только не такой, каким его представляешь*
Уже и дураку понятно по скринам что это "пародия". Вот я когда впервые начинал смотреть, честно, то просто думал: нужно отдать дань уважения Лесли Нильсену, он любимый мой актёр. Я не собирался принимать всеръёз фильм и даже был готов его выключить, если мне не понравится сюжет. Но вот тут сыграло такое понятие как "закон подлости".
Мне понравился фильм и сюжетом, и зрелищностью и игрой актёров. И потому я начнул с первого аспекта.
Что такое пародия? Есть замечательный фильм "Очень страшное кино". Там с глубоким уважением отдают дань тому что называется "Крик". Что же тут? Мы видим дань уважения не только самому персонажу "Дракула" но и известной истории. Это конечно не "Ван Хельсинг", ведь всё строится на юморе.
Однако сюжет тут таков: как и в рассказе Брэма Стокера "Дракула" у нас тут есть крутой вампир и граф. Он гипнотизирует Рэнфилд, а после этого решает посетить несколько девушек. Первое его жертвой становится некая Люси. Второй - Мина. Во всех случаях Дракула убеждает красавицу покончить с собой, но вот Мину решает всё же оставить в живых. Тем временем за Дракулой охотится некий профессор и его помощник. Узнав где граф, они добираются до нужного места и тут начинается самое интересное.
Это так, без спойлеров, просто основа. Если говорить своими словами: пародия на оригинал. Только тут несколько всё выставлено абсурдно, а сама мотивация персонажей ставится сразу под сомнение. Но спасает то, что когда смотришь этот фильм ты мысленно повторяешь: даа немного не так, но это лучше чем "Кавказская пленница 2" или "Шурик".
В общем о сюжете мне сказать особо нечего: отличная и комедийная история. А вот почему я советую фильм, так это уже другой аспект - зрелищность.
*Смешно, актуально и интересно!*
Понятное дело, что серьёзная версия выглядит несколько иначе. Здесь всё возведено в абсолют в плане пародии. Юмор и нелепые сцены позволяют расслабиться. Но это ещё не все. Атмосфера и костюмы, так же позволяют назвать этот фильм "хорошим" даже если не "шедевром".
Все это лишь мои слова, с которыми можете соглашаться, или же нет. Но надеюсь эти видео убедят вас в том, что юмор тут отменный.
И это лишь малая часть шуток. Просто не хочу вам спойлерить слишком сильно. Скажу так: сильно хохотать вряд ли удастся, но настроение поднимается практически сразу.
Что ещё добавить? Как по мне это отличная игра актёров. Я могу хвалить целый час Лесли Нильсена и называть его преимущества, если мне в реальной жизни зададут вопрос: почему тебе так нравится этот актёр?
Если же говорить общий итог то фильм смешной, потому что он пародирует довольно популярную тогда тематику "вампиров". Тут не столько про убийства или зло, а про абсурдность действий Дракулы, и финал этого фильма очень поучительный.
*Общий итог*
Дракула: Мёртвый и довольный - отличный фильм, который я советую пересмотреть на досуге.
Таки давайте поговорим за ужасы и вампиров, а конкретно про Последнее Путешествие Деметры.
Идея фильма пошла от дневника капитана корабля, упомянутого в романе Дракула и развитого вокруг путешествия сюжета. Я не буду вдаваться в то что там было у фильма, не буду попрекать что русский судоходный корабль набит англичанами, что дневник ведётся на английском, не буду как принято плеваться на повесточку, тем более, что учитывая век и роль чернокожего врача все неплохо, не буду ныть про нелепый вид Дракулы и ещё пару вещей. Я поною про сюжет.
Сюжет:
Русский корабль "Деметра" отправляется в Англию с грузом ящиков и пассажиром/главным героем в лице темнокожего врача. Путешествие идёт штатно, пока в один день в перевернувшейся гробу не обнаруживают девушку и гору земли. Врач занимается ее лечением, моряки переживают за опасность от поверий, а на нижних палубах что-то убивает корабельное зверьё. А потом гибнет/пропадает один из матросов. Очнувшаяся девушка кричит о монстре, но никто ей конечно не верит, пока следующей ночью не гибнет ещё один и не оказывается покалечен второй. Днём моряки обшаривают корабль а ночью лезут на мачты, пока оставленный сам по себе внук капитана не сталкивается с зомбированным раненным, который пытается его куда-то утащить, а потом мальчонка и вовсе гибнет от рук Дракулы, почти на глазах экипажа. Привязанный к мачте зомбированный сгорает в лучах солнца, что пугает остатки экипажа. В последующие дни Дракула кошмар и людей, прежде чем те решают затопить корабль у берегов Англии, заперев тварь в трюме. Ночью они пытаются выманить его и исполнить план, но Дракула переигрывает их и почти побеждает, лишь чудом угодив под удар части мачты. Выжившие доктор и женщина бросаются в море. Корабль тем не менее уцелел и врезается в берега Англии, а Дракула освобождается и улетает в Лондон. Дрейфующей на обломке девушке становится плохо и она признает что может стать вампиром (каким-то чудом все это время не спасали переливания) и она сгорает в лучах, а доктор все же добирается в Англию и преследует вампира.
Давайте начнем с того что да, нам не дают объяснений зачем Дракула отправляется в Англию, не вводят в канву даже намеками, пусть и отсылают к роману, как бы подразумевая что мы должны знать. Но нет, не должны! Мы в кино, покажите и расскажите, а не делайте вид что мы уже вкурсе. Фраза "ему некем кормится в моей стране" звучит нелепо, хотя ожидаемо от крестьянки которую просто пихнули в гроб как сухпай. Тем не менее она умеет обращаться с оружием, ага, и вместо священного трепета перед существом что правило не землёй поколениями, очень даже боевика в отличии от суровых морских мужиков. Но женщиной нас не отвлечь! Мы видели зажратые румынские и болгарские морды, которые притащили гробы!
Ладно. Вернёмся к проблеме героев. До самого конца они отказываются даже подумать в сторону ящиков, все кроме гг и то он никому и ничего не говорит об этом и о том что везут они по факту землю и колыбель твари, убившей их друзей. Всем плевать, будто вся команда под массовым гипнозом. Они не разрабатывают планов, вместо этого до конца вставая по одному на пост рулевого и подкармливая тварь. Не ловят кураж, когда видят как упыри обращённые Дракулой горят на солнце и не вскрывают ящики, не поджигают их. Так же они ничего не делают днём! Когда твари нет, когда у них есть время. Они не топят корабль, не жгут его, не рубят паруса, не кидают якорь, не направляют на рифы сломав руль, не делают хоть что-то чтобы спастись. Они ждут ночи.
Не нужно рассказывать про то что в книге Дракула не боялся света, что все эти красивые возгарания в лучах солнца - придумка киношников про графа Орлока. Здесь упыри горят, мысли первым делом пойдут в сторону света! Хотя бы у так понтующегося своей образованностью и умом доктора!
В общем. Фильм затянут, почти лишёнтакой составляющей хоррора как нагнетание и даже банальные скримеры. Дракула пугает как тот кто нападает из тени, как тот кто жив после выстрела и удара топором, но он кровоточит, а значит его можно убить. Неведомая тварь прячется на ограниченном корабле, но матросы не могут ее найти и гибнут один за другим. Все как в Чужом, только сделано криво.
Снят фильм хорошо, камерность играет на руку, корабль сделан хорошо, хотя что-то иногда царапает мозг неправильностью, но я не большой спец так что хз что казалось не так. По одежде не скажу, но будто просто напялили что было на складах, антураж в целом соблюден, хотя кроме корабля, куска города и констеблей ничего и нет. Актеры делали все средне, один капитан с его драмматической линией старался и его помощник с доктором тоже. Женщина не играла, большую часть времени лицо спесивой суки или совершенно постное нечто, лучше бы отыгрывала благоговейный страх, так хоть внесла бы контраст.
Сложно долго и интересно говорить про этот фильм. Он затянут, не пугает, не цепляет, кончается и ладно.
Вот кстати понимаю ТС в данном случае: тоже когда посмотрел фильм Дракула версию 2025 года - то сам написал Фан Фик по фильму на 14 листом ( да да я старый дед пердун, который пользуется тетрадкой в клеточку - чтобы написать авторский рассказ ) , так вот Фан Фик получился с обилием жестоких сцен, так как не возможно написать про Дракулу не использовав ресурс про жестокость, а на Пикабу побуждения к жестокости ЗАПРЕЩЕНО! - впрочем как и на ЯП ком и Фишки Нет и т.д. и вот мы подходим к главному вопросу:
Собственно куда можно выложить такой Фан Фик чтобы пермамента не отхватить?
Получается не куда: да и сам фильм показался мне чересчур жестоким ( местами ) , а хули пиздец персонаж такой: Дракула всё таки, а не хухры мухры))
На счёт собак по моему уже столько сказано было, что не стоит эту тему вообще больше мусолить : ...стал жестко зацензуренным ... Ну стал да, но есть и чувствительные натуры и сильно восприимчивые - про таких людей тоже не стоит забывать, а так случайно и кукуху кому нибудь можно подпортить...
Как «Дракула» с Бэлой Лугоши навсегда изменил лицо ужасов
В истории кинематографа есть несколько поворотных моментов, когда фильм становится не просто развлечением, а культурным феноменом, определяющим жанр на десятилетия вперед. Таким моментом для хоррора стал выход 14 февраля 1931 года картины Тода Браунинга «Дракула». Это был не просто первый звуковой фильм о вампире от студии Universal, это было рождение иконы, чей образ, манера говорить и гипнотический взгляд стали эталоном, от которого до сих пор невозможно избавиться. За этим успехом стоит история почти столь же драматичная, как и сам сюжет о графе-вампире: история неудач, случайностей и гениального кастинга.
Литературные и театральные корни
Брэм Стокер
Прежде чем стать киногероем, Дракула прошел долгий путь. Роман Брэма Стокера, опубликованный в 1897 году, хотя и стал успешным, не был сенсацией. Стокер, умерший в нищете и безумии от сифилиса в 1912 году, так и не узнал, какого монстра он породил. Первые попытки перенести историю на экран были вольными: венгерский немой фильм «Смерть Дракулы» (1921), ныне утерянный, и, что важнее, шедевр немецкого экспрессионизма «Носферату. Симфония ужаса» (1922) Ф.В. Мурнау. Мурнау, не сумев получить права, создал свою версию, заменив имена, но сохранив суть. Стокеры подали в суд, и большинство копий были уничтожены, но фильм чудом уцелел.
Драматург Джон Балдерстон
Настоящий прорыв случился на театральных подмостках. Английский продюсер Гамильтон Дин адаптировал громоздкий эпистолярный роман для сцены. Его постановка, хоть и раскритикованная, очень нравилась зрителю. Успех был столь велик, что права на бродвейскую версию выкупил американский продюсер Хорас Ливрайт. Для Бродвея пьесу существенно переработал Джон Л. Балдерстон, сделав историю динамичнее и современнее. И вот тут появляется ключевая фигура.
Человек-загадка: Бэла Лугоши
Молодой Бэл
На роль графа Дракулы был приглашен 44-летний венгерский эмигрант Бэла Лугоши. Настоящее имя актера — Бела Ференц Дежё Блашко. Он сменил фамилию на Лугоши (от названия родного города Лугож) и, имея за плечами опыт игры в европейских театрах, перебрался в США, спасаясь от политических потрясений. Его английский был далек от совершенства — он заучивал текст фонетически. Но именно это, в сочетании с его аристократической внешностью, гипнотическими глазами и невероятной сценической харизмой, создало идеальный образ загадочного иностранца-аристократа.
Бродвейский «Дракула» с Лугоши в главной роли стал триумфом, выдержав 261 представление. Успех не остался незамеченным для студии Universal, которая как раз искала новый хит. В мае 1930 года студия за 40 000 долларов выкупила и кино-, и театральные права.
Кто мог сыграть Дракулу?
Конрад Файдт
Изначально у Universal были совсем другие планы. Режиссером видели Пола Лени, гения немецкого экспрессионизма, снявшего «Человека, который смеется». А на главную роль прочили Конрада Файдта, звезду «Кабинета доктора Калигари», чье трагическое амплуа и пронзительный взгляд идеально подходили для роли вампира. Однако Лени трагически погиб, а Файдт предпочел остаться в Германии (позже он, спасаясь от нацистов, все же уедет).
Еще одним фаворитом был «человек с тысячью лиц» Лон Чейни-старший, давний товарищ Тода Браунинга. Их тандем породил такие шедевры немого кино, как «Неизвестный» и «Лондон после полуночи». Но Чейни умер от рака легких в августе 1930 года, буквально через дни после покупки прав Universal. Как ни парадоксально, это была счастливая случайность для образа Дракулы. Гений Чейни был в мастерском использовании грима, просто пугающих отражениях физической трансформации, ему нужны были уродство и боль. Дракула же Браунинга и Лугоши – другой. Он про обаяние, сексуальность, гипноз. Грим Чейни мог бы скрыть именно те черты, которые сделали Лугоши иконой.
В итоге, на фоне Великой депрессии, когда актеры соглашались на любую работу, Лугоши, отчаянно нуждавшийся в деньгах, был нанят за смехотворную сумму в 3500 долларов единовременно. Он даже не подозревал, что эта роль станет для него и величайшим благословением, и пожизненным проклятием.
Тод Браунинг и робкое звуковое кино
Тод Браунинг
Выбор Тода Браунинга на роль режиссера был логичен. Он был мастером мрачного и гротескного. Однако Браунинг был «рыцарем немого кино». Звук, появившийся всего за несколько лет до этого, сковывал его. Съемки «Дракулы» проходили в атмосфере творческого хаоса. По воспоминаниям съемочной группы, Браунинг часто отстранялся, и реальное руководство на площадке брал на себя гениальный оператор Карл Фройнд, ранее работавший с Мурнау.
Именно эта «неуверенность» в звуке породила одну из ключевых особенностей фильма — его оглушительную тишину. В картине почти нет фоновой музыки (не считая вставок из классики на титрах), диалоги скупы, а паузы затянуты. Для современного зрителя это может показаться недостатком, но именно эта тишина, нарушаемая лишь шорохом летучих мышей и размеренным, нарочито медленным голосом Лугоши, создает неповторимую давящую, сюрреалистическую атмосферу. Акцент Лугоши, который студия могла счесть помехой, стал его визитной карточкой. Фраза «I am... Dracula» или «Listen to them... children of the night... what music they make», произнесенная с его неповторимым венгерским тембром, вошла в историю.
Магия первых кадров: от деревни к замку
Фильм открывается сценами в трансильванской деревне и замке Дракулы — и это его сильнейшая часть. Здесь наследие немецкого экспрессионизма и талант Фройнда проявляются в полной мере. Мрачные, залитые тенями декорации, гигантские паутины, опушки из картонной папье-маше и три зловещих гроба в склепе. Камера медленно скользит по подвалу, и мы видим, как крышка одного из гробов приоткрывается, и оттуда появляется рука. Это один из самых запоминающихся кадров в истории ужасов.
Затем появляется он — Лугоши. Он спускается по огромной лестнице замка в полной тишине, и его появление встречает Ренфилд (блестящий Дуайт Фрай). «Я… Дракула. Я… приветствую вас в моём доме.» — говорит он, и с этого момента экран принадлежит ему. Каждое движение отточенно, взгляд пронзителен. Он не монстр, он — хозяин положения, аристократ, в чьих жилах течёт кровь сотен поколений… и не только его собственная.
Итак, фильм был запущен в производство на волне случайностей, с режиссером, не уверенным в новом технологическом укладе, и актером, нанятым почти из милости. Но магия, рожденная из этого хаоса, уже начала менять кинематограф. Однако за кадром осталась не менее увлекательная история: испаноязычный дубль, ставший культовым, судьбы актеров, снимавшихся в картине, и вечное проклятие Лугоши, навсегда оставшегося заложником роли графа-вампира.
«Дракула» по-испански
Одной из самых малоизвестных, но невероятно интересных страниц в истории фильма является существование его испаноязычной версии. В эпоху раннего звукового кино технология дублирования ещё не была развита, и для захвата международного рынка (особенно латиноамериканского и испанского) студии практиковали съёмки отдельных версий на других языках с другими актёрами и съёмочными группами.
Пока днём на студии Universal работала команда Тода Браунинга, ночью те же декорации занимала испаноязычная труппа под руководством режиссёра Джорджа Мелфорда. У них был один огромный плюс: они могли смотреть «утренние материалы» (ежедневные отснятые сцены) версии Браунинга и анализировать их. У них не было ни звезды уровня Лугоши, ни режиссёрского авторитета Браунинга, но была возможность учиться на чужих ошибках и искать более изящные решения.
В результате испаноязычный «Дракула» (также известный как «Drácula») часто считается технически более совершенным фильмом. Карлос Вильярьяс в роли Дракулы, конечно, не обладал магией Лугоши, но он был более динамичным и естественным, агрессивным, жестоким. Камера в его версии была более подвижна, монтаж — острее, а некоторые сцены (например, первая встреча Дракулы и Евы/Миньоны в исполнении очаровательной Лупиты Товар) были более откровенными и чувственными, чему способствовало отсутствие жёсткого Производственного кодекса Хейса, который ввели позже.
Однако, несмотря на все кинематографические достоинства, у испанской версии не было главного — Бэлы Лугоши. Его харизма, голос и манера держаться оказались тем уникальным алхимическим ингредиентом, который невозможно было повторить. Испанский «Дракула» — это блестяще снятый фильм, но именно версия Браунинга стала культурным артефактом.
Судьбы актёров. Проклятие вампира
Многие из участников съёмок считали «Дракулу» рядовой работой и боялись, что образы вампиров и сумасшедших навсегда прилепятся к ним, испортив карьеру. Их опасения, увы, часто сбывались, причём самым трагическим образом.
Бэла Лугоши стал самой известной жертвой своей роли. Он настолько отождествился с Дракулой в глазах публики и продюсеров, что серьёзные роли ему практически перестали предлагать. Он был обречён до конца дней бродить по малобюджетным фильмам ужасов в образе вампира, безумного учёного или колдуна. Его карьера пошла на спад, он пристрастился к морфию, который ему прописали после операции, и умер в относительной бедности в 1956 году. По иронии судьбы, его похоронили в том самом плаще Дракулы, в котором он снимался в 1931 году, исполнив его последнюю волю.
Хелен Чандлер (Мина) во время съёмок боролась с алкоголизмом и нервными срывами. Её опасения о том, что она навсегда останется «бледной девицей в трансе», частично сбылись. После череды неудачных браков, проблем с психическим здоровьем и несчастного случая, в котором она едва не сгорела заживо, её карьера заглохла. Она провела последние годы в полной безвестности.
Дэвид Мэннерс (Джон Харкер) — красавчик, игравший героя-любовника, оказался, пожалуй, самым прозорливым. Разочаровавшись в Голливуде, он ушёл из кино в 1936 году, занялся писательством и живописью и прожил долгую, счастливую и спокойную жизнь, избежав проклятия «Дракулы».
Дуайт Фрай (Ренфилд) — его неистовый, почти экспрессионистский образ сумасшедшего помощника Дракулы стал шедевром. Но, как и Лугоши, он оказался заложником этой роли. Студия видела в нём идеального психопата, и он снова и снова играл вариации Ренфилда в таких фильмах, как «Франкенштейн» (1931). Он умер от сердечного приступа в 44 года, так и не сумев сломать этот стереотип.
Наследие и влияние.
Логуши и Карлофф
«Фильм «Дракула» 1931 года оказал колоссальное влияние на массовую культуру, заложив основы для целой эпохи в истории киноужасов. Его оглушительный успех наряду с «Франкенштейном» открыл для студии Universal золотую жилу, положив начало Золотому веку классических монстров. На последующие два десятилетия Universal стала настоящим «домом» для легендарных персонажей, таких как Мумия, Человек-невидимка, Человек-волк и Существо из Чёрной лагуны. В рамках этой вселенной была создана целая мифология, где монстры даже пересекались друг с другом, как, например, в фильме «Франкенштейн встретил Человека-волка».
Бела Лугоши не просто сыграл роль, а создал настоящий канон вампира на десятилетия вперёд. Его аристократический образ с вечерним фраком, бархатным плащом, зачёсанными назад волосами с проседью и гипнотическим взглядом стал эталоном. Все последующие воплощения вампиров, от Кристофера Ли до Гэри Олдмена, так или иначе отталкивались от этой знаковой работы — либо следуя ей, либо намеренно её оспаривая.
Судьба самого фильма оказалась непростой: он многократно перевыпускался в прокат в 1930-40-е годы, и с каждым новым тиражем его заново цензурировали, вырезая «слишком жуткие» сцены ради соответствия ужесточавшемуся Производственному кодексу. В результате, например, была утрачена заключительная речь Ван Хельсинга, где он с ухмылкой заверял зрителей в реальности вампиров. К счастью, сегодня фильм восстановлен в своей оригинальной версии. Его вполне стоит посмотреть именно как объект культурного достояния.
Образ Дракулы в исполнении Лугоши стал настоящим мемом ещё до появления интернета, получив вечную жизнь в поп-культуре. Его бесчисленное количество раз пародировали в мультфильмах, цитировали в сериалах, а его силуэт превратился в универсальный символ ужаса. Даже сейчас, почти сто лет спустя, трудно представить себе Хэллоуин без кого-то в чёрном плаще, с накрашенным белым лицом и накладными клыками, что доказывает невероятную силу и долговечность этого культурного наследия.
Автор текста: Кирилл Латышев. Написано специально для CatGeek и читателей Pikabu.