Всегда ищи альтернативу
Воду из под крана в Турции лучше не пить, поэтому я взял у хозяина контакты водовозов. Прикольный улыбчивый мужик привозил по несколько 19 литровых бутылей на мопеде за раз. Жаль только приходилось ждать неопределённое время и договариваться было сложно из-за его ужасного английского.
Позже я выяснил, что он ездит из соседнего городка за десять км, а всего в одном км от меня есть другая организация с такими же ценами. Не стал дёргаться, но когда мне подняли цену, то я сделал заказал по старой цене в месте поближе. У них оказался хороший английский и привезли очень быстро. Ну супер!
А через несколько часов неожиданно приехали и чуваки из прошлой конторы, хотя доставку по новой цене я не подтверждал. Выяснилось, что общался я всегда с кем-то из офиса, а доставщики вообще не говорят на английском. Через переводчик я объяснил ситуацию, они подождали ответ из офиса, и без проблем уехали. Вообще не ругались. Мне было даже немного неудобно перед ними.
В следующий раз новая организация тоже подняла цену, но осталась доставка в разы быстрее и простое общение на английском. В очередной раз получилось, что владелец дома дал не лучший вариант контакта. О похожем случае я писал недавно.
Вывод простой: если что-то не устраивает, то всегда есть смысл искать альтернативный вариант. Даже в другой стране.
Кстати, цены в Турции растут быстрее, чем у нас, потому что там инфляция даже выше нашей. Цены вверх, а курс вниз, поэтому в пересчёте на рубли всё равно дёшево выходит. Например, цены на помидоры и апельсины на местном рынке доходили до 20 рублей за кг в самый разгар сезона. Правда это не относится к туристическим городам. Хотя даже там выгоднее нашего юга.
Я не мажор. Например, эту виллу под Мармарисом на пять спален я снял всего за тысячу долларов в месяц на зиму. Вот летом она стоит в разы дороже и сдаётся посуточно. А пересдав три комнаты, она мне вообще в ноль вышла. И соседи подобрались замечательные!
Почему я писал туркам на английском языке? Чтобы хоть как-то понимать их ответы. На родном языке для скорости они часто не ставят все эти точки, хвостики и галочки у букв, а онлайн переводчики с этим не справляются. Это у нас только Е(Ё) и И(Й), а у них таких много. Они ещё и опечатываться могут. Например, риелтор, когда нам объясняла зачем мы должны ежемесячно оплачивать садовника, то написала через переводчик, что он будет "чистить морковку". Мне повезло, я уже знал, что морковь и бассейн в турецком отличаются на одну букву: "havuç" и "havuz".
Ещё есть такая штука, которую в русских чатиках называют "турецкий рэндом". Он встречается почти везде. Например, цена симки для туриста, может сильно отличаться в офисах одного и того же оператора даже в рамках одного города. При этом цена реально высокая, так что есть смысл обойти несколько мест, чтобы выбрать. Например, мой двоюродный брат заплатил 1000 лир, когда вполне реально было найти такую за 700 TL где-нибудь неподалёку. По курсу 23 года это разница была больше, чем в тысячу рублей.
А открывать счёт в банке было ещё веселее. Это хоть и бесплатно, но в 22 году делали мало какие из них. А те избранные лояльные к русским позволяли это далеко не в каждом отделении. Кому-то приходилось ехать даже в другой город для этого. Но самый прикол, что даже в конкретном отделении кому-то везло, а кому-то нет. Вообще рулетка. Можно было несколько раз приходить в разные дни, чтобы повезло. А ещё постоянно менялись условия по размеру и длительности вносимого депозита.
Такая петрушка могла произойти даже в государственной компании. Например, в Измире я пошёл вместе с прошлым жильцом в департамент электроснабжения. Он сниматься с обслуживания, а я ставиться. Его месяцем ранее подключили без проблем, а мне сказали, чтобы я сначала в водоснабжении зарегистрировался. А в водоснабжении мне сказали идти нафиг, потому что вид на жительство оформлен в другом регионе. Прийти вместе с владельцем квартиры не помогло. Зато оказалось, что к электричеству меня всё же подключили. За воду платил через хозяина, хотя это и было каким-то там нарушением.
Рассказывать ещё про Турцию? Если да, то коммент или просто эмоцию 🍿попкорна. Мы год жили в разных местах по всему заподному и южному побережью. Приколов и курьёзов было много. По ссылке мои прошлые посты про Турцию.
P.S. На правах создателя сообщества ПОЛЕЗНЫХ ПРИВЫЧЕК, рекомендую всегда предварительно проверять по картам отзывы на все заведения. Эта привычка меня выручала много раз. Она либо убережёт, либо даст хорошие подсказки.
Update. Если кому очень важно, то я сейчас живу в России. Но тянусь к теплу, поэтому в Краснодаре. Правда делать тут нечего кроме парка Галицкого и Японского садика. Сижу работаю. Тут тоже дом есть с гостевой комнатой. Если проездом будет хороший человек, то пиши -- пущу на ночлег. ;-)









